Versets Parallèles Louis Segond Bible En effet, vous avez eu de la compassion pour les prisonniers, et vous avez accepté avec joie l'enlèvement de vos biens, sachant que vous avez des biens meilleurs et qui durent toujours. Martin Bible Car vous avez aussi été participants de l'affliction de mes liens, et vous avez reçu avec joie l'enlèvement de vos biens; sachant en vous-mêmes que vous avez dans les Cieux des biens meilleurs et permanents. Darby Bible Car vous avez montre de la sympathie pour les prisonniers et vous avez accepte avec joie l'enlevement de vos biens, sachant que vous avez pour vous-memes des biens meilleurs et permanents. King James Bible For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance. English Revised Version For ye both had compassion on them that were in bonds, and took joyfully the spoiling of your possessions, knowing that ye yourselves have a better possession and an abiding one. Trésor de l'Écriture in my. Actes 21:33 Actes 28:20 Éphésiens 3:1 Éphésiens 4:1 Éphésiens 6:20 Philippiens 1:7 2 Timothée 1:16 2 Timothée 2:9 and took. Matthieu 5:11,12 Actes 5:41 Jacques 1:2 in yourselves that ye have. Matthieu 6:19,20 Matthieu 19:21 Luc 10:42 Luc 12:33 2 Corinthiens 5:1 Colossiens 1:5 Colossiens 3:2-4 1 Timothée 6:19 2 Timothée 4:8 1 Pierre 1:4 1 Jean 3:2 Links Hébreux 10:34 Interlinéaire • Hébreux 10:34 Multilingue • Hebreos 10:34 Espagnol • Hébreux 10:34 Français • Hebraeer 10:34 Allemand • Hébreux 10:34 Chinois • Hebrews 10:34 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Hébreux 10 …33d'une part, exposés comme en spectacle aux opprobres et aux tribulations, et de l'autre, vous associant à ceux dont la position était la même. 34En effet, vous avez eu de la compassion pour les prisonniers, et vous avez accepté avec joie l'enlèvement de vos biens, sachant que vous avez des biens meilleurs et qui durent toujours. 35N'abandonnez donc pas votre assurance, à laquelle est attachée une grande rémunération.… Références Croisées Matthieu 5:12 Réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux; car c'est ainsi qu'on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous. Luc 9:25 Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il se détruisait ou se perdait lui-même? Hébreux 9:15 Et c'est pour cela qu'il est le médiateur d'une nouvelle alliance, afin que, la mort étant intervenue pour le rachat des transgressions commises sous la première alliance, ceux qui ont été appelés reçoivent l'héritage éternel qui leur a été promis. Hébreux 11:16 Mais maintenant ils en désirent une meilleure, c'est-à-dire une céleste. C'est pourquoi Dieu n'a pas honte d'être appelé leur Dieu, car il leur a préparé une cité. Hébreux 13:3 Souvenez-vous des prisonniers, comme si vous étiez aussi prisonniers; de ceux qui sont maltraités, comme étant aussi vous-mêmes dans un corps. Hébreux 13:14 Car nous n'avons point ici-bas de cité permanente, mais nous cherchons celle qui est à venir. 1 Pierre 1:4 pour un héritage qui ne se peut ni corrompre, ni souiller, ni flétrir, lequel vous est réservé dans les cieux, |