Versets Parallèles Louis Segond Bible Et c'est un peuple pillé et dépouillé! On les a tous enchaînés dans des cavernes, Plongés dans des cachots; Ils ont été mis au pillage, et personne qui les délivre! Dépouillés, et personne qui dise: Restitue! Martin Bible Mais c'est ici un peuple pillé et fourragé; ils seront tous enlacés dans les cavernes, et seront cachés dans les prisons; ils seront en pillage, et il n'y aura personne qui les délivre; [ils seront] fourragés, et il n'y aura personne qui dise; restituez. Darby Bible Mais c'est ici un peuple pille et depouille; ils sont tous lies dans des fosses, et ils sont caches dans des prisons; ils sont devenus un butin, et il n'y a personne qui delivre, -une proie, et il n'y a personne qui dise: Restitue! King James Bible But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore. English Revised Version But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore. Trésor de l'Écriture a people Ésaïe 1:7 Ésaïe 18:2 Ésaïe 36:1 Ésaïe 52:4,5 Ésaïe 56:9 Jérémie 50:17 Jérémie 51:34,35 Jérémie 52:4 Luc 19:41-44 Luc 21:20-24 they are all of them snared. are hid Ésaïe 42:7 Ésaïe 14:17 Ésaïe 45:13 Psaume 102:20 Jérémie 52:31 a spoil. Ésaïe 51:23 Deutéronome 28:29-33 Psaume 50:22 Links Ésaïe 42:22 Interlinéaire • Ésaïe 42:22 Multilingue • Isaías 42:22 Espagnol • Ésaïe 42:22 Français • Jesaja 42:22 Allemand • Ésaïe 42:22 Chinois • Isaiah 42:22 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 42 …21L'Eternel a voulu, pour le bonheur d'Israël, Publier une loi grande et magnifique. 22Et c'est un peuple pillé et dépouillé! On les a tous enchaînés dans des cavernes, Plongés dans des cachots; Ils ont été mis au pillage, et personne qui les délivre! Dépouillés, et personne qui dise: Restitue! 23Qui parmi vous prêtera l'oreille à ces choses? Qui voudra s'y rendre attentif et écouter à l'avenir?… Références Croisées Ésaïe 5:29 Son rugissement est comme celui d'une lionne; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. Ésaïe 24:18 Celui qui fuit devant les cris de terreur tombe dans la fosse, Et celui qui remonte de la fosse se prend au filet; Car les écluses d'en haut s'ouvrent, Et les fondements de la terre sont ébranlés. Ésaïe 24:22 Ils seront assemblés captifs dans une prison, Ils seront enfermés dans des cachots, Et, après un grand nombre de jours, ils seront châtiés. Ésaïe 42:23 Qui parmi vous prêtera l'oreille à ces choses? Qui voudra s'y rendre attentif et écouter à l'avenir? |