Versets Parallèles Louis Segond Bible Pour écouter les gémissements des captifs, Pour délivrer ceux qui vont périr, Martin Bible Pour entendre le gémissement des prisonniers, [et] pour délier ceux qui étaient dévoués à la mort; Darby Bible Pour entendre le gemissement du prisonnier, et pour delier ceux qui etaient voues à la mort; King James Bible To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death; English Revised Version To hear the sighing of the prisoner; to loose those that are appointed to death; Trésor de l'Écriture to hear Psaume 79:11 Psaume 146:7 Exode 2:23-25 Exode 3:7 2 Rois 13:4,22,23 Job 24:12 Ésaïe 14:17 Ésaïe 61:1-3 Jérémie 51:34,35 Zacharie 9:9-12 to loose 2 Chroniques 33:11-13 Jérémie 51:32-34 Actes 12:6-11 those that are appointed to. Éphésiens 2:2,3 Links Psaume 102:20 Interlinéaire • Psaume 102:20 Multilingue • Salmos 102:20 Espagnol • Psaume 102:20 Français • Psalm 102:20 Allemand • Psaume 102:20 Chinois • Psalm 102:20 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 102 …19Car il regarde du lieu élevé de sa sainteté; Du haut des cieux l'Eternel regarde sur la terre, 20Pour écouter les gémissements des captifs, Pour délivrer ceux qui vont périr, 21Afin qu'ils publient dans Sion le nom de l'Eternel, Et ses louanges dans Jérusalem,… Références Croisées Psaume 68:6 Dieu donne une famille à ceux qui étaient abandonnés, Il délivre les captifs et les rend heureux; Les rebelles seuls habitent des lieux arides. Psaume 79:11 Que les gémissements des captifs parviennent jusqu'à toi! Par ton bras puissant sauve ceux qui vont périr! Psaume 107:10 Ceux qui avaient pour demeure les ténèbres et l'ombre de la mort Vivaient captifs dans la misère et dans les chaînes, Psaume 146:7 Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L'Eternel délivre les captifs; |