Versets Parallèles Louis Segond Bible Ne sois pas pour moi un sujet d'effroi, Toi, mon refuge au jour du malheur! Martin Bible Ne me sois point en effroi, tu es ma retraite au jour du mal. Darby Bible Ne me sois point une epouvante: tu es mon refuge au mauvais jour. King James Bible Be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil. English Revised Version Be not a terror unto me: thou art my refuge in the day of evil. Trésor de l'Écriture a terror. Job 31:23 Psaume 77:2-9 Psaume 88:15,16 thou. Jérémie 17:7,13 Jérémie 16:19 Psaume 41:1 Psaume 59:16 Nahum 1:7 Éphésiens 6:13 Links Jérémie 17:17 Interlinéaire • Jérémie 17:17 Multilingue • Jeremías 17:17 Espagnol • Jérémie 17:17 Français • Jeremia 17:17 Allemand • Jérémie 17:17 Chinois • Jeremiah 17:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 17 …16Et moi, pour t'obéir, je n'ai pas refusé d'être pasteur; Je n'ai pas non plus désiré le jour du malheur, tu le sais; Ce qui est sorti de mes lèvres a été découvert devant toi. 17Ne sois pas pour moi un sujet d'effroi, Toi, mon refuge au jour du malheur! 18Que mes persécuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie! Références Croisées Psaume 88:15 Je suis malheureux et moribond dès ma jeunesse, Je suis chargé de tes terreurs, je suis troublé. Jérémie 16:19 Eternel, ma force et mon appui, mon refuge au jour de la détresse! Les nations viendront à toi des extrémités de la terre, Et elles diront: Nos pères n'ont hérité que le mensonge, De vaines idoles, qui ne servent à rien. Joël 3:16 De Sion l'Eternel rugit, De Jérusalem il fait entendre sa voix; Les cieux et la terre sont ébranlés. Mais l'Eternel est un refuge pour son peuple, Un abri pour les enfants d'Israël. Nahum 1:7 L'Eternel est bon, Il est un refuge au jour de la détresse; Il connaît ceux qui se confient en lui. |