Versets Parallèles Louis Segond Bible Le châtiment est venu sur le pays de la plaine, Sur Holon, sur Jahats, sur Méphaath, Martin Bible Et que le jugement est venu sur le plat pays, sur Holon, et sur Jathsa, et sur Mephahat, Darby Bible Et le jugement est venu sur le pays du plateau, sur Holon, et sur Jahtsa, et sur Mephaath, King James Bible And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, English Revised Version And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahzah, and upon Mephaath; Trésor de l'Écriture the plain Jérémie 48:8 Ézéchiel 25:9 Sophonie 2:9 Jahazah Josué 13:18 Jahaz Ésaïe 15:4 Jahaz Links Jérémie 48:21 Interlinéaire • Jérémie 48:21 Multilingue • Jeremías 48:21 Espagnol • Jérémie 48:21 Français • Jeremia 48:21 Allemand • Jérémie 48:21 Chinois • Jeremiah 48:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 48 …20Moab est confus, car il est brisé. Poussez des gémissements et des cris! Publiez sur l'Arnon Que Moab est ravagé! 21Le châtiment est venu sur le pays de la plaine, Sur Holon, sur Jahats, sur Méphaath, 22Sur Dibon, sur Nebo, sur Beth-Diblathaïm,… Références Croisées Nombres 21:23 Sihon n'accorda point à Israël le passage sur son territoire; il rassembla tout son peuple, et sortit à la rencontre d'Israël, dans le désert; il vint à Jahats, et combattit Israël. Josué 13:18 Jahats, Kedémoth, Méphaath, Ésaïe 15:4 Hesbon et Elealé poussent des cris, On entend leur voix jusqu'à Jahats; Même les guerriers de Moab se lamentent, Ils ont l'effroi dans l'âme. Jérémie 48:22 Sur Dibon, sur Nebo, sur Beth-Diblathaïm, Jérémie 48:34 Les cris de Hesbon retentissent jusqu'à Elealé, Et ils font entendre leur voix jusqu'à Jahats, Depuis Tsoar jusqu'à Choronaïm, Jusqu'à Eglath-Schelischija; Car les eaux de Nimrim sont aussi ravagées. |