Versets Parallèles Louis Segond Bible Il enlève l'intelligence aux chefs des peuples, Il les fait errer dans les déserts sans chemin; Martin Bible Il ôte le cœur aux Chefs des peuples de la terre, et les fait errer dans les déserts où il n'y a point de chemin. Darby Bible Il ote le sens aux chefs du peuple de la terre, et les fait errer dans un desert ou il n'y a pas de chemin: King James Bible He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way. English Revised Version He taketh away the heart of the chiefs of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way. Trésor de l'Écriture He taketh Job 12:20 Job 17:4 Ésaïe 6:9,10 Ésaïe 19:1 Daniel 4:16,33 Osée 7:11 and causeth Psaume 107:4,40 Genèse 1:2 , to describe the chaotic state of the earth at the creation.) Links Job 12:24 Interlinéaire • Job 12:24 Multilingue • Job 12:24 Espagnol • Job 12:24 Français • Hiob 12:24 Allemand • Job 12:24 Chinois • Job 12:24 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 12 …23Il donne de l'accroissement aux nations, et il les anéantit; Il les étend au loin, et il les ramène dans leurs limites. 24Il enlève l'intelligence aux chefs des peuples, Il les fait errer dans les déserts sans chemin; 25Ils tâtonnent dans les ténèbres, et ne voient pas clair; Il les fait errer comme des gens ivres. Références Croisées Job 12:20 Il ôte la parole à ceux qui ont de l'assurance; Il prive de jugement les vieillards. Psaume 107:40 Verse-t-il le mépris sur les grands, Les fait-il errer dans des déserts sans chemin, |