Versets Parallèles Louis Segond Bible Verse-t-il le mépris sur les grands, Les fait-il errer dans des déserts sans chemin, Martin Bible Il répand le mépris sur les principaux, et les fait errer par des lieux hideux, où il n'y a point de chemin. Darby Bible Il verse le mepris sur les nobles, et les fait errer dans un desert ou il n'y a pas de chemin; King James Bible He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way. English Revised Version He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the waste, where there is no way. Trésor de l'Écriture poureth Job 12:21,24 Ésaïe 23:8,9 contempt Psaume 78:66 Exode 8:3,17,24 Josué 10:24-26 Juges 1:6,7 Juges 4:21 1 Samuel 5:9 1 Samuel 6:4 1 Rois 21:19 2 Rois 9:35-37 Daniel 4:33 Daniel 5:5,6,18-30 Actes 12:23 Apocalypse 19:18 causeth Psaume 107:4 Job 12:24 Jérémie 13:15-18 wilderness. Links Psaume 107:40 Interlinéaire • Psaume 107:40 Multilingue • Salmos 107:40 Espagnol • Psaume 107:40 Français • Psalm 107:40 Allemand • Psaume 107:40 Chinois • Psalm 107:40 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 107 …39Sont-ils amoindris et humiliés Par l'oppression, le malheur et la souffrance; 40Verse-t-il le mépris sur les grands, Les fait-il errer dans des déserts sans chemin, 41Il relève l'indigent et le délivre de la misère, Il multiplie les familles comme des troupeaux.… Références Croisées Deutéronome 32:10 Il l'a trouvé dans une contrée déserte, Dans une solitude aux effroyables hurlements; Il l'a entouré, il en a pris soin, Il l'a gardé comme la prunelle de son oeil, Job 12:21 Il verse le mépris sur les grands; Il relâche la ceinture des forts. Job 12:24 Il enlève l'intelligence aux chefs des peuples, Il les fait errer dans les déserts sans chemin; Psaume 68:6 Dieu donne une famille à ceux qui étaient abandonnés, Il délivre les captifs et les rend heureux; Les rebelles seuls habitent des lieux arides. Ésaïe 40:23 C'est lui qui réduit les princes au néant, Et qui fait des juges de la terre une vanité; Daniel 4:24 Voici l'explication, ô roi, voici le décret du Très-Haut, qui s'accomplira sur mon seigneur le roi. |