Versets Parallèles Louis Segond Bible Si Dieu n'a pas confiance en ses saints, Si les cieux ne sont pas purs devant lui, Martin Bible Voici, [le Dieu fort] ne s'assure point sur ses saints, et les cieux ne se trouvent point purs devant lui; Darby Bible Voici, il ne se fie pas à ses saints, et les cieux ne sont pas purs à ses yeux: King James Bible Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight. English Revised Version Behold, he putteth no trust in his holy ones; yea, the heavens are not clean in his sight. Trésor de l'Écriture he putteth. Job 4:18 Job 25:5 Ésaïe 6:2-5 Links Job 15:15 Interlinéaire • Job 15:15 Multilingue • Job 15:15 Espagnol • Job 15:15 Français • Hiob 15:15 Allemand • Job 15:15 Chinois • Job 15:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 15 …14Qu'est-ce que l'homme, pour qu'il soit pur? Celui qui est né de la femme peut-il être juste? 15Si Dieu n'a pas confiance en ses saints, Si les cieux ne sont pas purs devant lui, 16Combien moins l'être abominable et pervers, L'homme qui boit l'iniquité comme l'eau!… Références Croisées Job 4:18 Si Dieu n'a pas confiance en ses serviteurs, S'il trouve de la folie chez ses anges, Job 5:1 Crie maintenant! Qui te répondra? Auquel des saints t'adresseras-tu? Job 21:22 Est-ce à Dieu qu'on donnera de la science, A lui qui gouverne les esprits célestes? Job 25:5 Voici, la lune même n'est pas brillante, Et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux; |