Job 2:8
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et Job prit un tesson pour se gratter et s'assit sur la cendre.

Martin Bible
Et Job prit un test pour s'en gratter; et était assis sur les cendres.

Darby Bible
Et il prit un tesson pour s'en gratter, et il etait assis dans la cendre.

King James Bible
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.

English Revised Version
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat among the ashes.
Trésor de l'Écriture

took him.

Job 19:14-17
Je suis abandonné de mes proches, Je suis oublié de mes intimes.…

Psaume 38:5,7
Mes plaies sont infectes et purulentes, Par l'effet de ma folie.…

Luc 16:20,21
Un pauvre, nommé Lazare, était couché à sa porte, couvert d'ulcères,…

he sat.

Job 42:6
C'est pourquoi je me condamne et je me repens Sur la poussière et sur la cendre.

2 Samuel 13:19
Tamar répandit de la cendre sur sa tête, et déchira sa tunique bigarrée; elle mit la main sur sa tête, et s'en alla en poussant des cris.

Ésaïe 61:3
Pour accorder aux affligés de Sion, Pour leur donner un diadème au lieu de la cendre, Une huile de joie au lieu du deuil, Un vêtement de louange au lieu d'un esprit abattu, Afin qu'on les appelle des térébinthes de la justice, Une plantation de l'Eternel, pour servir à sa gloire.

Ézéchiel 27:30
Ils feront entendre leurs voix sur toi, Et pousseront des cris amers; Ils jetteront de la poussière sur leurs têtes Et se rouleront dans la cendre;

Jonas 3:6
La chose parvint au roi de Ninive; il se leva de son trône, ôta son manteau, se couvrit d'un sac, et s'assit sur la cendre.

Matthieu 11:21
Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre.

Links
Job 2:8 InterlinéaireJob 2:8 MultilingueJob 2:8 EspagnolJob 2:8 FrançaisHiob 2:8 AllemandJob 2:8 ChinoisJob 2:8 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 2
7Et Satan se retira de devant la face de l'Eternel. Puis il frappa Job d'un ulcère malin, depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 8Et Job prit un tesson pour se gratter et s'assit sur la cendre. 9Sa femme lui dit: Tu demeures ferme dans ton intégrité! Maudis Dieu, et meurs!…
Références Croisées
Job 2:9
Sa femme lui dit: Tu demeures ferme dans ton intégrité! Maudis Dieu, et meurs!

Job 42:6
C'est pourquoi je me condamne et je me repens Sur la poussière et sur la cendre.

Jérémie 6:26
Fille de mon peuple, couvre-toi d'un sac et roule-toi dans la cendre, Prends le deuil comme pour un fils unique, Verse des larmes, des larmes amères! Car le dévastateur vient sur nous à l'improviste.

Ézéchiel 27:30
Ils feront entendre leurs voix sur toi, Et pousseront des cris amers; Ils jetteront de la poussière sur leurs têtes Et se rouleront dans la cendre;

Jonas 3:6
La chose parvint au roi de Ninive; il se leva de son trône, ôta son manteau, se couvrit d'un sac, et s'assit sur la cendre.

Job 2:7
Haut de la Page
Haut de la Page