Job 21:27
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Je sais bien quelles sont vos pensées, Quels jugements iniques vous portez sur moi.

Martin Bible
Voilà, je connais vos pensées, et les jugements que vous formez contre moi.

Darby Bible
Voici, je connais vos pensees, et vos plans contre moi pour me faire violence.

King James Bible
Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.

English Revised Version
Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.
Trésor de l'Écriture

I know

Job 4:8-11
Pour moi, je l'ai vu, ceux qui labourent l'iniquité Et qui sèment l'injustice en moissonnent les fruits;…

Job 5:3-5
J'ai vu l'insensé prendre racine; Puis soudain j'ai maudit sa demeure.…

Job 8:3-6
Dieu renverserait-il le droit? Le Tout-Puissant renverserait-il la justice?…

Job 15:20
Le méchant passe dans l'angoisse tous les jours de sa vie, Toutes les années qui sont le partage de l'impie.

*etc:

Job 20:5,29
Le triomphe des méchants a été court, Et la joie de l'impie momentanée?…

Luc 5:22
Jésus, connaissant leurs pensées, prit la parole et leur dit: Quelles pensées avez-vous dans vos coeurs?

ye wrongfully

Job 32:3
Et sa colère s'enflamma contre ses trois amis, parce qu'ils ne trouvaient rien à répondre et que néanmoins ils condamnaient Job.

Job 42:7
Après que l'Eternel eut adressé ces paroles à Job, il dit à Eliphaz de Théman: Ma colère est enflammée contre toi et contre tes deux amis, parce que vous n'avez pas parlé de moi avec droiture comme l'a fait mon serviteur Job.

Psaume 59:4
Malgré mon innocence, ils courent, ils se préparent: Réveille-toi, viens à ma rencontre, et regarde!

Psaume 119:86
Tous tes commandements ne sont que fidélité; Ils me persécutent sans cause: secours-moi!

1 Pierre 2:19
Car c'est une grâce que de supporter des afflictions par motif de conscience envers Dieu, quand on souffre injustement.

Links
Job 21:27 InterlinéaireJob 21:27 MultilingueJob 21:27 EspagnolJob 21:27 FrançaisHiob 21:27 AllemandJob 21:27 ChinoisJob 21:27 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 21
26Et tous deux se couchent dans la poussière, Tous deux deviennent la pâture des vers. 27Je sais bien quelles sont vos pensées, Quels jugements iniques vous portez sur moi. 28Vous dites: Où est la maison de l'homme puissant? Où est la tente qu'habitaient les impies?…
Références Croisées
Job 21:26
Et tous deux se couchent dans la poussière, Tous deux deviennent la pâture des vers.

Job 21:28
Vous dites: Où est la maison de l'homme puissant? Où est la tente qu'habitaient les impies?

Job 21:26
Haut de la Page
Haut de la Page