Job 21:3
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Laissez-moi parler, je vous prie; Et, quand j'aurai parlé, tu pourras te moquer.

Martin Bible
Supportez-moi, et je parlerai, et après que j'aurai parlé, moquez-vous.

Darby Bible
Supportez-moi, et moi je parlerai, et apres mes paroles, moque-toi!

King James Bible
Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.

English Revised Version
Suffer me, and I also will speak; and after that I have spoken, mock on.
Trésor de l'Écriture

that I may

Job 13:13
Taisez-vous, laissez-moi, je veux parler! Il m'en arrivera ce qu'il pourra.

Job 33:31-33
Sois attentif, Job, écoute-moi! Tais-toi, et je parlerai!…

mock on

Job 12:4,5
Je suis pour mes amis un objet de raillerie, Quand j'implore le secours de Dieu; Le juste, l'innocent, un objet de raillerie!…

Job 13:9
S'il vous sonde, vous approuvera-t-il? Ou le tromperez-vous comme on trompe un homme?

Job 16:10,20
Ils ouvrent la bouche pour me dévorer, Ils m'insultent et me frappent les joues, Ils s'acharnent tous après moi.…

Job 17:2
Je suis environné de moqueurs, Et mon oeil doit contempler leurs insultes.

Links
Job 21:3 InterlinéaireJob 21:3 MultilingueJob 21:3 EspagnolJob 21:3 FrançaisHiob 21:3 AllemandJob 21:3 ChinoisJob 21:3 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 21
2Ecoutez, écoutez mes paroles, Donnez-moi seulement cette consolation. 3Laissez-moi parler, je vous prie; Et, quand j'aurai parlé, tu pourras te moquer. 4Est-ce contre un homme que se dirige ma plainte? Et pourquoi mon âme ne serait-elle pas impatiente?…
Références Croisées
Job 11:3
Tes vains propos feront-ils taire les gens? Te moqueras-tu, sans que personne te confonde?

Job 17:2
Je suis environné de moqueurs, Et mon oeil doit contempler leurs insultes.

Job 21:2
Ecoutez, écoutez mes paroles, Donnez-moi seulement cette consolation.

Job 21:2
Haut de la Page
Haut de la Page