Job 30:22 Tu me soulèves, tu me fais voler au-dessus du vent, Et tu m'anéantis au bruit de la tempête.
Job 30:22
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Tu me soulèves, tu me fais voler au-dessus du vent, Et tu m'anéantis au bruit de la tempête.

Martin Bible
Tu m'as élevé [comme] sur le vent, et tu m'y as fait monter comme sur un chariot, et puis tu fais fondre toute ma substance.

Darby Bible
Tu m'enleves sur le vent, tu fais qu'il m'emporte, et tu dissous ma substance.

King James Bible
Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.

English Revised Version
Thou liftest me up to the wind, thou causest me to ride upon it; and thou dissolvest me in the storm.
Trésor de l'Écriture

liftest me

Job 21:18
Qu'ils soient comme la paille emportée par le vent, Comme la balle enlevée par le tourbillon?

Psaume 1:4
Il n'en est pas ainsi des méchants: Ils sont comme la paille que le vent dissipe.

Ésaïe 17:13
Les nations grondent comme grondent les grandes eaux... Il les menace, et elles fuient au loin, Chassées comme la balle des montagnes au souffle du vent, Comme la poussière par un tourbillon.

Jérémie 4:11,12
En ce temps-là, il sera dit à ce peuple et à Jérusalem: Un vent brûlant souffle des lieux élevés du désert Sur le chemin de la fille de mon peuple, Non pour vanner ni pour nettoyer le grain.…

Ézéchiel 5:2
Brûles-en un tiers dans le feu, au milieu de la ville, lorsque les jours du siège seront accomplis; prends-en un tiers, et frappe-le avec le rasoir tout autour de la ville; disperses-en un tiers au vent, et je tirerai l'épée derrière eux.

Osée 4:19
Le vent les enveloppera de ses ailes, Et ils auront honte de leurs sacrifices.

Osée 13:3
C'est pourquoi ils seront comme la nuée du matin, Comme la rosée qui bientôt se dissipe, Comme la balle emportée par le vent hors de l'aire, Comme la fumée qui sort d'une fenêtre.

to ride

Psaume 18:10
Il était monté sur un chérubin, et il volait, Il planait sur les ailes du vent.

Psaume 104:3
Il forme avec les eaux le faîte de sa demeure; Il prend les nuées pour son char, Il s'avance sur les ailes du vent.

substance.

Links
Job 30:22 InterlinéaireJob 30:22 MultilingueJob 30:22 EspagnolJob 30:22 FrançaisHiob 30:22 AllemandJob 30:22 ChinoisJob 30:22 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 30
21Tu deviens cruel contre moi, Tu me combats avec la force de ta main. 22Tu me soulèves, tu me fais voler au-dessus du vent, Et tu m'anéantis au bruit de la tempête. 23Car, je le sais, tu me mènes à la mort, Au rendez-vous de tous les vivants.…
Références Croisées
Job 9:17
Lui qui m'assaille comme par une tempête, Qui multiplie sans raison mes blessures,

Job 27:21
Le vent d'orient l'emporte, et il s'en va; Il l'arrache violemment de sa demeure.

Psaume 102:10
A cause de ta colère et de ta fureur; Car tu m'as soulevé et jeté au loin.

Job 30:21
Haut de la Page
Haut de la Page