Versets Parallèles
Louis Segond BibleSi les gens de ma tente ne disaient pas: Où est celui qui n'a pas été rassasié de sa viande?
Martin BibleEt les gens de ma maison n'ont point dit : Qui nous donnera de sa chair? nous n'en saurions être rassasiés.
Darby BibleSi les gens de ma tente n'ont pas dit: Qui trouvera quelqu'un qui n'ait pas ete rassasie de la chair de ses betes? -
King James BibleIf the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied.
English Revised VersionIf the men of my tent said not, Who can find one that hath not been satisfied with his flesh?
Trésor de l'Écriture
the men
1 Samuel 24:4,10
Les gens de David lui dirent: Voici le jour où l'Eternel te dit: Je livre ton ennemi entre tes mains; traite-le comme bon te semblera. David se leva, et coupa doucement le pan du manteau de Saül.…
1 Samuel 26:8
Abischaï dit à David: Dieu livre aujourd'hui ton ennemi entre tes mains; laisse-moi, je te prie, le frapper de ma lance et le clouer en terre d'un seul coup, pour que je n'aie pas à y revenir.
2 Samuel 16:9,10
Alors Abischaï, fils de Tseruja, dit au roi: Pourquoi ce chien mort maudit-il le roi mon seigneur? Laisse-moi, je te prie, aller lui couper la tête.…
2 Samuel 19:21,22
Alors Abischaï, fils de Tseruja, prit la parole et dit: Schimeï ne doit-il pas mourir pour avoir maudit l'oint de l'Eternel?…
Jérémie 40:15,16
Et Jochanan, fils de Karéach, dit secrètement à Guedalia à Mitspa: Permets que j'aille tuer Ismaël, fils de Nethania. Personne ne le saura. Pourquoi t'ôterait-il la vie? pourquoi tous ceux de Juda rassemblés auprès de toi se disperseraient-ils, et le reste de Juda périrait-il?…
Luc 9:54,55
Les disciples Jacques et Jean, voyant cela, dirent: Seigneur, veux-tu que nous commandions que le feu descende du ciel et les consume?…
Luc 22:50,51
Et l'un d'eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille droite.…
Oh
Job 19:22
Pourquoi me poursuivre comme Dieu me poursuit? Pourquoi vous montrer insatiables de ma chair?
Psaume 27:2
Quand des méchants s'avancent contre moi, Pour dévorer ma chair, Ce sont mes persécuteurs et mes ennemis Qui chancellent et tombent.
Psaume 35:25
Qu'ils ne disent pas dans leur coeur: Ah! voilà ce que nous voulions! Qu'ils ne disent pas: Nous l'avons englouti!
Proverbes 1:11,12,18
S'ils disent: Viens avec nous! dressons des embûches, versons du sang, Tendons des pièges à celui qui se repose en vain sur son innocence,…
Michée 3:2,3
Vous haïssez le bien et vous aimez le mal; Vous leur arrachez la peau et la chair de dessus les os.…
Links
Job 31:31 Interlinéaire •
Job 31:31 Multilingue •
Job 31:31 Espagnol •
Job 31:31 Français •
Hiob 31:31 Allemand •
Job 31:31 Chinois •
Job 31:31 Anglais •
Bible Apps •
Bible Hub
Version Louis Segond 1910
La Bible David Martin 1744
Darby Bible courtesy of
CCEL.org.