Versets Parallèles Louis Segond Bible Montre-moi ce que je ne vois pas; Si j'ai commis des injustices, je n'en commettrai plus? Martin Bible Et toi, [Seigneur!] enseigne-moi ce qui est au delà de ce que je vois; et si j'ai mal fait, je ne continuerai plus. Darby Bible Ce que je ne vois pas, montre-le-moi; si j'ai commis l'iniquite, je ne le referai pas? King James Bible That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more. English Revised Version That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do it no more? Trésor de l'Écriture which Job 10:2 Psaume 19:12 Psaume 25:4,5 Psaume 32:8 Psaume 139:23,24 Psaume 143:8-10 if Proverbes 28:13 Luc 3:8-14 Éphésiens 4:22,25-28 Links Job 34:32 Interlinéaire • Job 34:32 Multilingue • Job 34:32 Espagnol • Job 34:32 Français • Hiob 34:32 Allemand • Job 34:32 Chinois • Job 34:32 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 34 …31Car a-t-il jamais dit à Dieu: J'ai été châtié, je ne pécherai plus; 32Montre-moi ce que je ne vois pas; Si j'ai commis des injustices, je n'en commettrai plus? 33Est-ce d'après toi que Dieu rendra la justice? C'est toi qui rejettes, qui choisis, mais non pas moi; Ce que tu sais, dis-le donc!… Références Croisées Job 33:27 Il chante devant les hommes et dit: J'ai péché, j'ai violé la justice, Et je n'ai pas été puni comme je le méritais; Job 34:31 Car a-t-il jamais dit à Dieu: J'ai été châtié, je ne pécherai plus; Osée 14:8 Ephraïm, qu'ai-je à faire encore avec les idoles? Je l'exaucerai, je le regarderai, Je serai pour lui comme un cyprès verdoyant. C'est de moi que tu recevras ton fruit. |