Job 36:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
S'ils n'écoutent pas, ils périssent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement.

Martin Bible
Mais s'ils n'écoutent point, ils passeront par le fil de l'épée, et ils expireront pour n'avoir pas été sages.

Darby Bible
Mais s'ils n'ecoutent pas, ils s'en iront par l'epee, et expireront sans connaissance.

King James Bible
But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.

English Revised Version
But if they hearken not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
Trésor de l'Écriture

if

Deutéronome 18:15
L'Eternel, ton Dieu, te suscitera du milieu de toi, d'entre tes frères, un prophète comme moi: vous l'écouterez!

*etc:

Deutéronome 29:15-20
Mais c'est avec ceux qui sont ici parmi nous, présents en ce jour devant l'Eternel, notre Dieu, et avec ceux qui ne sont point ici parmi nous en ce jour.…

Ésaïe 1:20
Mais si vous résistez et si vous êtes rebelles, Vous serez dévorés par le glaive, Car la bouche de l'Eternel a parlé.

Ésaïe 3:11
Malheur au méchant! il sera dans l'infortune, Car il recueillera le produit de ses mains.

Romains 2:8,9
mais l'irritation et la colère à ceux qui, par esprit de dispute, sont rebelles à la vérité et obéissent à l'injustice.…

perish.

Job 4:21
Le fil de leur vie est coupé, Ils meurent, et ils n'ont pas acquis la sagesse.

Jean 8:21-24
Jésus leur dit encore: Je m'en vais, et vous me chercherez, et vous mourrez dans votre péché; vous ne pouvez venir où je vais.…

Links
Job 36:12 InterlinéaireJob 36:12 MultilingueJob 36:12 EspagnolJob 36:12 FrançaisHiob 36:12 AllemandJob 36:12 ChinoisJob 36:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 36
11S'ils écoutent et se soumettent, Ils achèvent leurs jours dans le bonheur, Leurs années dans la joie. 12S'ils n'écoutent pas, ils périssent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. 13Les impies se livrent à la colère, Ils ne crient pas à Dieu quand il les enchaîne;…
Références Croisées
Job 4:21
Le fil de leur vie est coupé, Ils meurent, et ils n'ont pas acquis la sagesse.

Job 15:22
Il n'espère pas échapper aux ténèbres, Il voit l'épée qui le menace;

Job 36:13
Les impies se livrent à la colère, Ils ne crient pas à Dieu quand il les enchaîne;

Proverbes 5:23
Il mourra faute d'instruction, Il chancellera par l'excès de sa folie.

Job 36:11
Haut de la Page
Haut de la Page