Versets Parallèles Louis Segond Bible Qui met en liberté l'âne sauvage, Et l'affranchit de tout lien? Martin Bible Qui est-ce qui a laissé aller libre l'âne sauvage, et qui a délié les liens de l'âne farouche, Darby Bible Qui a lache l'ane sauvage? qui a delie les liens de l'onagre, King James Bible Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass? English Revised Version Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass? Trésor de l'Écriture the wild Job 6:5 Job 11:12 Job 24:5 Genèse 16:12 Psaume 104:11 Ésaïe 32:14 Jérémie 2:24 Jérémie 14:6 Daniel 5:21 Osée 8:9 who hath loosed Genèse 49:14 Links Job 39:5 Interlinéaire • Job 39:5 Multilingue • Job 39:5 Espagnol • Job 39:5 Français • Hiob 39:5 Allemand • Job 39:5 Chinois • Job 39:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 39 …4Leurs petits prennent de la vigueur et grandissent en plein air, Ils s'éloignent et ne reviennent plus auprès d'elles. 5Qui met en liberté l'âne sauvage, Et l'affranchit de tout lien? 6J'ai fait du désert son habitation, De la terre salée sa demeure.… Références Croisées Genèse 16:12 Il sera comme un âne sauvage; sa main sera contre tous, et la main de tous sera contre lui; et il habitera en face de tous ses frères. Job 6:5 L'âne sauvage crie-t-il auprès de l'herbe tendre? Le boeuf mugit-il auprès de son fourrage? Job 11:12 L'homme, au contraire, a l'intelligence d'un fou, Il est né comme le petit d'un âne sauvage. Job 24:5 Et voici, comme les ânes sauvages du désert, Ils sortent le matin pour chercher de la nourriture, Ils n'ont que le désert pour trouver le pain de leurs enfants; Job 39:4 Leurs petits prennent de la vigueur et grandissent en plein air, Ils s'éloignent et ne reviennent plus auprès d'elles. Psaume 104:11 Elles abreuvent tous les animaux des champs; Les ânes sauvages y étanchent leur soif. Jérémie 14:6 Les ânes sauvages se tiennent sur les lieux élevés, Aspirant l'air comme des serpents; Leurs yeux languissent, parce qu'il n'y a point d'herbe. Daniel 5:21 il fut chassé du milieu des enfants des hommes, son coeur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages; on lui donna comme aux boeufs de l'herbe à manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu'à ce qu'il reconnût que le Dieu suprême domine sur le règne des hommes et qu'il le donne à qui il lui plaît. |