Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu te riras de la dévastation comme de la famine, Et tu n'auras pas à redouter les bêtes de la terre; Martin Bible Tu riras durant le pillage et durant la famine, et tu n'auras point peur des bêtes sauvages. Darby Bible Tu te riras du desastre et de la faim, et tu n'auras pas peur des betes de la terre; King James Bible At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth. English Revised Version At destruction and dearth thou shalt laugh; neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth. Trésor de l'Écriture laugh. 2 Rois 19:21 afraid. Ésaïe 35:9 Ésaïe 65:25 Ézéchiel 34:25 Links Job 5:22 Interlinéaire • Job 5:22 Multilingue • Job 5:22 Espagnol • Job 5:22 Français • Hiob 5:22 Allemand • Job 5:22 Chinois • Job 5:22 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 5 …21Tu seras à l'abri du fléau de la langue, Tu seras sans crainte quand viendra la dévastation. 22Tu te riras de la dévastation comme de la famine, Et tu n'auras pas à redouter les bêtes de la terre; 23Car tu feras alliance avec les pierres des champs, Et les bêtes de la terre seront en paix avec toi.… Références Croisées Job 8:21 Il remplira ta bouche de cris de joie, Et tes lèvres de chants d'allégresse. Psaume 91:6 Ni la peste qui marche dans les ténèbres, Ni la contagion qui frappe en plein midi. Psaume 91:13 Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, Tu fouleras le lionceau et le dragon. Ézéchiel 34:25 Je traiterai avec elles une alliance de paix, et je ferai disparaître du pays les animaux sauvages; elles habiteront en sécurité dans le désert, et dormiront au milieu des forêts. Osée 2:18 En ce jour-là, je traiterai pour eux une alliance avec les bêtes des champs, les oiseaux du ciel et les reptiles de la terre, je briserai dans le pays l'arc, l'épée et la guerre, et je les ferai reposer avec sécurité. |