Versets Parallèles Louis Segond Bible Car voici, en ces jours, en ce temps-là, Quand je ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem, Martin Bible Car voici, en ces jours-là et en ce temps-là auquel je ferai retourner ceux qui auront été emmenés captifs de Juda et de Jérusalem, Darby Bible Car voici, en ces jours-là et en ce temps-là ou je retablirai les captifs de Juda et de Jerusalem, King James Bible For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem, English Revised Version For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem, Trésor de l'Écriture in those. Joël 2:29 Daniel 12:1 Sophonie 3:19,20 when. Deutéronome 30:3 2 Chroniques 6:37,38 Psaume 14:7 Psaume 85:1 Ésaïe 11:11-16 Jérémie 16:15 Jérémie 23:3-8 Jérémie 29:14 Jérémie 30:3,18 Ézéchiel 16:53 Ézéchiel 37:21,22 Ézéchiel 38:14-18 Ézéchiel 39:25,28,29 Amos 9:14 Links Joël 3:1 Interlinéaire • Joël 3:1 Multilingue • Joel 3:1 Espagnol • Joël 3:1 Français • Joel 3:1 Allemand • Joël 3:1 Chinois • Joel 3:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Joël 3 1Car voici, en ces jours, en ce temps-là, Quand je ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem, 2Je rassemblerai toutes les nations, Et je les ferai descendre dans la vallée de Josaphat; Là, j'entrerai en jugement avec elles, Au sujet de mon peuple, d'Israël, mon héritage, Qu'elles ont dispersé parmi les nations, Et au sujet de mon pays qu'elles se sont partagé.… Références Croisées Psaume 85:1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Eternel! Tu as ramené les captifs de Jacob; Jérémie 16:15 Mais on dira: L'Eternel est vivant, Lui qui a fait monter les enfants d'Israël du pays du septentrion Et de tous les pays où il les avait chassés! Je les ramènerai dans leur pays, Que j'avais donné à leurs pères. Jérémie 30:3 Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, où je ramènerai les captifs de mon peuple d'Israël et de Juda, dit l'Eternel; je les ramènerai dans le pays que j'ai donné à leurs pères, et ils le posséderont. Ézéchiel 38:14 C'est pourquoi prophétise, fils de l'homme, et dis à Gog: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Oui, le jour où mon peuple d'Israël vivra en sécurité, Tu le sauras. Sophonie 3:20 En ce temps-là, je vous ramènerai; En ce temps-là, je vous rassemblerai; Car je ferai de vous un sujet de gloire et de louange Parmi tous les peuples de la terre, Quand je ramènerai vos captifs sous vos yeux, Dit l'Eternel. |