Versets Parallèles Louis Segond Bible Sous ces portiques étaient couchés en grand nombre des malades, des aveugles, des boiteux, des paralytiques, qui attendaient le mouvement de l'eau; Martin Bible Dans lesquels gisait un grand nombre de malades, d'aveugles, de boiteux, [et de gens] qui avaient les membres secs, attendant le mouvement de l'eau. Darby Bible dans lesquels etaient couches une multitude d'infirmes, d'aveugles, de boiteux et de gens qui avaient les membres secs, attendant le mouvement de l'eau. King James Bible In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water. English Revised Version In these lay a multitude of them that were sick, blind, halt, withered. Trésor de l'Écriture of blind. Matthieu 15:30 Luc 7:22 withered. 1 Rois 13:4 Zacharie 11:17 Marc 3:1-4 waiting. Proverbes 8:34 Lamentations 3:26 Romains 8:25 Jacques 5:7 Links Jean 5:3 Interlinéaire • Jean 5:3 Multilingue • Juan 5:3 Espagnol • Jean 5:3 Français • Johannes 5:3 Allemand • Jean 5:3 Chinois • John 5:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 5 …2Or, à Jérusalem, près de la porte des brebis, il y a une piscine qui s'appelle en hébreu Béthesda, et qui a cinq portiques. 3Sous ces portiques étaient couchés en grand nombre des malades, des aveugles, des boiteux, des paralytiques, qui attendaient le mouvement de l'eau; 4car un ange descendait de temps en temps dans la piscine, et agitait l'eau; et celui qui y descendait le premier après que l'eau avait été agitée était guéri, quelle que fût sa maladie.… Références Croisées Matthieu 4:24 Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques; et il les guérissait. Jean 5:2 Or, à Jérusalem, près de la porte des brebis, il y a une piscine qui s'appelle en hébreu Béthesda, et qui a cinq portiques. Jean 5:4 car un ange descendait de temps en temps dans la piscine, et agitait l'eau; et celui qui y descendait le premier après que l'eau avait été agitée était guéri, quelle que fût sa maladie. |