Versets Parallèles Louis Segond Bible J'ai vu dans le butin un beau manteau de Schinear, deux cents sicles d'argent, et un lingot d'or du poids de cinquante sicles; je les ai convoités, et je les ai pris; ils sont cachés dans la terre au milieu de ma tente, et l'argent est dessous. Martin Bible J'ai vu parmi le butin un beau manteau de Sinhar, deux cents sicles d'argent, et un lingot d'or du poids de cinquante sicles; je les ai convoités, [je les ai] pris; et voilà ces choses [sont] cachées en terre au milieu de ma tente, et l'argent est sous le manteau. Darby Bible j'ai vu parmi le butin un beau manteau de Shinhar, et deux cents sicles d'argent, et un lingot d'or du poids de cinquante sicles; je les ai convoites, et je les ai pris; et voilà, ils sont caches dans la terre, au milieu de ma tente, et l'argent est dessous. King James Bible When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it. English Revised Version when I saw among the spoil a goodly Babylonish mantle, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, beheld, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it. Trésor de l'Écriture I saw Genèse 3:6 Genèse 6:2 2 Samuel 11:2 Job 31:1 Psaume 119:37 Proverbes 23:31 Proverbes 28:22 Matthieu 5:28,29 1 Jean 2:15,16 Genèse 10:10 wedge [heb] tongue Exode 20:17 Deutéronome 7:25 1 Rois 21:1,2 2 Rois 5:20-27 Habacuc 2:9 Romains 7:7,8 Éphésiens 5:3 Colossiens 3:5 1 Timothée 6:9,10 Hébreux 13:5 2 Pierre 2:15 took them Proverbes 4:23 Michée 2:1,2 Jacques 1:15 they are hid 2 Samuel 11:6-17 2 Rois 5:24,25 Ésaïe 28:15 Ésaïe 29:15 Luc 12:2 Links Josué 7:21 Interlinéaire • Josué 7:21 Multilingue • Josué 7:21 Espagnol • Josué 7:21 Français • Josua 7:21 Allemand • Josué 7:21 Chinois • Joshua 7:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Josué 7 …20Acan répondit à Josué, et dit: Il est vrai que j'ai péché contre l'Eternel, le Dieu d'Israël, et voici ce que j'ai fait. 21J'ai vu dans le butin un beau manteau de Schinear, deux cents sicles d'argent, et un lingot d'or du poids de cinquante sicles; je les ai convoités, et je les ai pris; ils sont cachés dans la terre au milieu de ma tente, et l'argent est dessous. 22Josué envoya des gens, qui coururent à la tente; et voici, les objets étaient cachés dans la tente d'Acan, et l'argent était dessous.… Références Croisées Éphésiens 5:5 Car, sachez-le bien, aucun impudique, ou impur, ou cupide, c'est-à-dire, idolâtre, n'a d'héritage dans le royaume de Christ et de Dieu. 1 Timothée 6:10 Car l'amour de l'argent est une racine de tous les maux; et quelques-uns, en étant possédés, se sont égarés loin de la foi, et se sont jetés eux-mêmes dans bien des tourments. Josué 7:20 Acan répondit à Josué, et dit: Il est vrai que j'ai péché contre l'Eternel, le Dieu d'Israël, et voici ce que j'ai fait. Josué 7:22 Josué envoya des gens, qui coururent à la tente; et voici, les objets étaient cachés dans la tente d'Acan, et l'argent était dessous. 2 Rois 7:8 Les lépreux, étant arrivés à l'entrée du camp, pénétrèrent dans une tente, mangèrent et burent, et en emportèrent de l'argent, de l'or, et des vêtements, qu'ils allèrent cacher. Ils revinrent, pénétrèrent dans une autre tente, et en emportèrent des objets qu'ils allèrent cacher. |