Versets Parallèles Louis Segond Bible L'esprit de l'Eternel saisit Samson; et, sans avoir rien à la main, Samson déchira le lion comme on déchire un chevreau. Il ne dit point à son père et à sa mère ce qu'il avait fait. Martin Bible Et l'Esprit de l'Eternel ayant saisi Samson, il déchira le lion comme s'il eût déchiré un chevreau, sans avoir rien en sa main; mais il ne déclara point à son père ni à sa mère ce qu'il avait fait. Darby Bible Et l'Esprit de l'Eternel le saisit: et il le dechira, comme on dechire un chevreau, quoiqu'il n'eut rien en sa main; et il ne declara point à son pere ni à sa mere ce qu'il avait fait. King James Bible And the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and he had nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done. English Revised Version And the spirit of the LORD came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and he had nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done. Trésor de l'Écriture the Spirit Juges 3:10 Juges 11:29 Juges 13:25 1 Samuel 11:6 rent him. Juges 15:8,15 Juges 16:30 1 Samuel 17:34-37,46 Zacharie 4:6 1 Jean 3:8 he told Ésaïe 42:2 Matthieu 11:29 Links Juges 14:6 Interlinéaire • Juges 14:6 Multilingue • Jueces 14:6 Espagnol • Juges 14:6 Français • Richter 14:6 Allemand • Juges 14:6 Chinois • Judges 14:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Juges 14 …5Samson descendit avec son père et sa mère à Thimna. Lorsqu'ils arrivèrent aux vignes de Thimna, voici, un jeune lion rugissant vint à sa rencontre. 6L'esprit de l'Eternel saisit Samson; et, sans avoir rien à la main, Samson déchira le lion comme on déchire un chevreau. Il ne dit point à son père et à sa mère ce qu'il avait fait. 7Il descendit et parla à la femme, et elle lui plut. Références Croisées Hébreux 11:33 qui, par la foi, vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent des promesses, fermèrent la gueule des lions, Juges 3:10 L'esprit de l'Eternel fut sur lui. Il devint juge en Israël, et il partit pour la guerre. L'Eternel livra entre ses mains Cuschan-Rischeathaïm, roi de Mésopotamie, et sa main fut puissante contre Cuschan-Rischeathaïm. Juges 14:5 Samson descendit avec son père et sa mère à Thimna. Lorsqu'ils arrivèrent aux vignes de Thimna, voici, un jeune lion rugissant vint à sa rencontre. Juges 14:7 Il descendit et parla à la femme, et elle lui plut. 1 Samuel 10:6 L'esprit de l'Eternel te saisira, tu prophétiseras avec eux, et tu seras changé en un autre homme. 1 Samuel 11:6 Dès que Saül eut entendu ces choses, il fut saisi par l'esprit de Dieu, et sa colère s'enflamma fortement. 1 Samuel 17:34 David dit à Saül: Ton serviteur faisait paître les brebis de son père. Et quand un lion ou un ours venait en enlever une du troupeau, Psaume 91:13 Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, Tu fouleras le lionceau et le dragon. |