Versets Parallèles Louis Segond Bible Gédéon, voyant que c'était l'ange de l'Eternel, dit: Malheur à moi, Seigneur Eternel! car j'ai vu l'ange de l'Eternel face à face. Martin Bible Et Gédeon vit que c'était l'Ange de l'Eternel, et il dit : ha, Seigneur Eternel; est-ce pour cela que j'ai vu l'Ange de l'Eternel face à face? Darby Bible Et Gedeon vit que c'etait un ange de l'Eternel, et Gedeon dit: Ah! Seigneur Eternel, si c'est pour cela que j'ai vu l'Ange de l'Eternel face à face! King James Bible And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for because I have seen an angel of the LORD face to face. English Revised Version And Gideon saw that he was the angel of the LORD; and Gideon said, Alas, O Lord GOD! forasmuch as I have seen the angel of the LORD face to face. Trésor de l'Écriture perceived Juges 13:21 because Juges 13:22,23 Genèse 16:13 Genèse 32:30 Exode 33:20 Deutéronome 5:5,24,26 Ésaïe 6:5-8 Jean 1:18 Jean 12:41 Links Juges 6:22 Interlinéaire • Juges 6:22 Multilingue • Jueces 6:22 Espagnol • Juges 6:22 Français • Richter 6:22 Allemand • Juges 6:22 Chinois • Judges 6:22 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Juges 6 …21L'ange de l'Eternel avança l'extrémité du bâton qu'il avait à la main, et toucha la chair et les pains sans levain. Alors il s'éleva du rocher un feu qui consuma la chair et les pains sans levain. Et l'ange de l'Eternel disparut à ses yeux. 22Gédéon, voyant que c'était l'ange de l'Eternel, dit: Malheur à moi, Seigneur Eternel! car j'ai vu l'ange de l'Eternel face à face. 23Et l'Eternel lui dit: Sois en paix, ne crains point, tu ne mourras pas. Références Croisées Genèse 32:30 Jacob appela ce lieu du nom de Peniel: car, dit-il, j'ai vu Dieu face à face, et mon âme a été sauvée. Exode 33:20 L'Eternel dit: Tu ne pourras pas voir ma face, car l'homme ne peut me voir et vivre. Juges 6:23 Et l'Eternel lui dit: Sois en paix, ne crains point, tu ne mourras pas. Juges 13:21 L'ange de l'Eternel n'apparut plus à Manoach et à sa femme. Alors Manoach comprit que c'était l'ange de l'Eternel, Juges 13:22 et il dit à sa femme: Nous allons mourir, car nous avons vu Dieu. |