Versets Parallèles Louis Segond Bible Gédéon, fils de Joas, mourut après une heureuse vieillesse; et il fut enterré dans le sépulcre de Joas, son père, à Ophra, qui appartenait à la famille d'Abiézer. Martin Bible Puis Gédeon, fils de Joas, mourut en bonne vieillesse, et fut enseveli au sépulcre de Joas son père à Hophra des Abihézérites. Darby Bible Et Gedeon, fils de Joas, mourut dans une bonne vieillesse, et fut enterre dans le sepulcre de Joas, son pere, à Ophra des Abiezerites. King James Bible And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites. English Revised Version And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites. Trésor de l'Écriture died in Genèse 15:15 Genèse 25:8 Josué 24:29,30 Job 5:26 Job 42:17 Ophrah Juges 8:27 Juges 6:24 Links Juges 8:32 Interlinéaire • Juges 8:32 Multilingue • Jueces 8:32 Espagnol • Juges 8:32 Français • Richter 8:32 Allemand • Juges 8:32 Chinois • Judges 8:32 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Juges 8 32Gédéon, fils de Joas, mourut après une heureuse vieillesse; et il fut enterré dans le sépulcre de Joas, son père, à Ophra, qui appartenait à la famille d'Abiézer. 33Lorsque Gédéon fut mort, les enfants d'Israël recommencèrent à se prostituer aux Baals, et ils prirent Baal-Berith pour leur dieu.… Références Croisées Juges 6:24 Gédéon bâtit là un autel à l'Eternel, et lui donna pour nom l'Eternel paix: il existe encore aujourd'hui à Ophra, qui appartenait à la famille d'Abiézer. Juges 8:31 Sa concubine, qui était à Sichem, lui enfanta aussi un fils, à qui on donna le nom d'Abimélec. Juges 8:33 Lorsque Gédéon fut mort, les enfants d'Israël recommencèrent à se prostituer aux Baals, et ils prirent Baal-Berith pour leur dieu. 2 Samuel 2:32 Ils emportèrent Asaël, et l'enterrèrent dans le sépulcre de son père à Bethléhem. Joab et ses gens marchèrent toute la nuit, et le jour paraissait quand ils furent à Hébron. |