Lamentations 5:22 Nous aurais-tu entièrement rejetés, Et t'irriterais-tu contre nous jusqu'à l'excès!
Lamentations 5:22
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Nous aurais-tu entièrement rejetés, Et t'irriterais-tu contre nous jusqu'à l'excès!

Martin Bible
Mais tu nous as entièrement rejetés, tu t’es extrêmement courroucé contre nous.

Darby Bible
Ou bien, nous aurais-tu entierement rejetes? Serais-tu extremement courrouce contre nous?Ezekiel

King James Bible
But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us.

English Revised Version
But thou hast utterly rejected us, thou art very wroth against us.
Trésor de l'Écriture

but thou hast utterly rejected us.

Psaume 44:9
Cependant tu nous repousses, tu nous couvres de honte, Tu ne sors plus avec nos armées;

Psaume 60:1,2
Au chef des chantres. Sur le lis lyrique. Hymne de David, pour enseigner. Lorsqu'il fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et aux Syriens de Tsoba, et que Joab revint et battit dans la vallée du sel douze mille Edomites. O Dieu! tu nous as repoussés, dispersés, Tu t'es irrité: relève-nous!…

Jérémie 15:1-5
L'Eternel me dit: Quand Moïse et Samuel se présenteraient devant moi, Je ne serais pas favorable à ce peuple. Chasse-le loin de ma face, qu'il s'en aille!…

Ézéchiel 37:11
Il me dit: Fils de l'homme, ces os, c'est toute la maison d'Israël. Voici, ils disent: Nos os sont desséchés, notre espérance est détruite, nous sommes perdus!

Osée 1:6
Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et l'Eternel dit à Osée: Donne-lui le nom de Lo-Ruchama; car je n'aurai plus pitié de la maison d'Israël, je ne lui pardonnerai plus.

Links
Lamentations 5:22 InterlinéaireLamentations 5:22 MultilingueLamentaciones 5:22 EspagnolLamentations 5:22 FrançaisKlagelieder 5:22 AllemandLamentations 5:22 ChinoisLamentations 5:22 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Lamentations 5
21Fais-nous revenir vers toi, ô Eternel, et nous reviendrons! Donne-nous encore des jours comme ceux d'autrefois! 22Nous aurais-tu entièrement rejetés, Et t'irriterais-tu contre nous jusqu'à l'excès!
Références Croisées
Psaume 53:5
Alors ils trembleront d'épouvante, Sans qu'il y ait sujet d'épouvante; Dieu dispersera les os de ceux qui campent contre toi; Tu les confondras, car Dieu les a rejetés.

Psaume 60:1
Au chef des chantres. Sur le lis lyrique. Hymne de David, pour enseigner. Lorsqu'il fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et aux Syriens de Tsoba, et que Joab revint et battit dans la vallée du sel douze mille Edomites. O Dieu! tu nous as repoussés, dispersés, Tu t'es irrité: relève-nous!

Psaume 60:2
Tu as ébranlé la terre, tu l'as déchirée: Répare ses brèches, car elle chancelle!

Ésaïe 64:9
Ne t'irrite pas à l'extrême, ô Eternel, Et ne te souviens pas à toujours du crime; Regarde donc, nous sommes tous ton peuple.

Jérémie 7:29
Coupe ta chevelure, et jette-la au loin; Monte sur les hauteurs, et prononce une complainte! Car l'Eternel rejette Et repousse la génération qui a provoqué sa fureur.

Jérémie 14:19
As-tu donc rejeté Juda, Et ton âme a-t-elle pris Sion en horreur? Pourquoi nous frappes-tu Sans qu'il y ait pour nous de guérison? Nous espérions la paix, et il n'arrive rien d'heureux, Un temps de guérison, et voici la terreur!

Lamentations 5:21
Haut de la Page
Haut de la Page