Luc 19:5
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Lorsque Jésus fut arrivé à cet endroit, il leva les yeux et lui dit: Zachée, hâte-toi de descendre; car il faut que je demeure aujourd'hui dans ta maison.

Martin Bible
Et quand Jésus fut venu à cet endroit-là, regardant en haut, il le vit, et lui dit : Zachée, descends promptement; car il faut que je demeure aujourd'hui dans ta maison.

Darby Bible
Et quand il fut venu à cet endroit, Jesus regardant, le vit, et lui dit: Zachee, descends vite; car il faut que je demeure aujourd'hui dans ta maison.

King James Bible
And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for to day I must abide at thy house.

English Revised Version
And when Jesus came to the place, he looked up, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for today I must abide at thy house.
Trésor de l'Écriture

he looked.

Psaume 139:1-3
Au chef des chantres. De David. Psaume. Eternel! tu me sondes et tu me connais,…

Ézéchiel 16:6
Je passai près de toi, je t'aperçus baignée dans ton sang, et je te dis: Vis dans ton sang! je te dis: Vis dans ton sang!

Jean 1:48
D'où me connais-tu? lui dit Nathanaël. Jésus lui répondit: Avant que Philippe t'appelât, quand tu étais sous le figuier, je t'ai vu.

Jean 4:7-10
Une femme de Samarie vint puiser de l'eau. Jésus lui dit: Donne-moi à boire.…

Zacchaeus.

Ecclésiaste 9:10
Tout ce que ta main trouve à faire avec ta force, fais-le; car il n'y a ni oeuvre, ni pensée, ni science, ni sagesse, dans le séjour des morts, où tu vas.

2 Corinthiens 6:1
Puisque nous travaillons avec Dieu, nous vous exhortons à ne pas recevoir la grâce de Dieu en vain.

for.

Luc 19:10
Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.

Genèse 18:3-5
Et il dit: Seigneur, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, ne passe point, je te prie, loin de ton serviteur.…

Genèse 19:1-3
Les deux anges arrivèrent à Sodome sur le soir; et Lot était assis à la porte de Sodome. Quand Lot les vit, il se leva pour aller au-devant d'eux, et se prosterna la face contre terre.…

Psaume 101:2,3
Je prendrai garde à la voie droite. Quand viendras-tu à moi? Je marcherai dans l'intégrité de mon coeur, Au milieu de ma maison.…

Jean 14:23
Jésus lui répondit: Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole, et mon Père l'aimera; nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui.

Éphésiens 3:17
en sorte que Christ habite dans vos coeurs par la foi; afin qu'étant enracinés et fondés dans l'amour,

Hébreux 13:2
N'oubliez pas l'hospitalité; car, en l'exerçant, quelques-uns ont logé des anges, sans le savoir.

Apocalypse 3:20
Voici, je me tiens à la porte, et je frappe. Si quelqu'un entend ma voix et ouvre la porte, j'entrerai chez lui, je souperai avec lui, et lui avec moi.

Links
Luc 19:5 InterlinéaireLuc 19:5 MultilingueLucas 19:5 EspagnolLuc 19:5 FrançaisLukas 19:5 AllemandLuc 19:5 ChinoisLuke 19:5 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 19
4Il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là. 5Lorsque Jésus fut arrivé à cet endroit, il leva les yeux et lui dit: Zachée, hâte-toi de descendre; car il faut que je demeure aujourd'hui dans ta maison. 6Zachée se hâta de descendre, et le reçut avec joie.…
Références Croisées
Luc 19:2
Et voici, un homme riche, appelé Zachée, chef des publicains,

Luc 19:4
Il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là.

Luc 19:6
Zachée se hâta de descendre, et le reçut avec joie.

Luc 19:4
Haut de la Page
Haut de la Page