Versets Parallèles Louis Segond Bible Lorsque Jésus fut arrivé à cet endroit, il leva les yeux et lui dit: Zachée, hâte-toi de descendre; car il faut que je demeure aujourd'hui dans ta maison. Martin Bible Et quand Jésus fut venu à cet endroit-là, regardant en haut, il le vit, et lui dit : Zachée, descends promptement; car il faut que je demeure aujourd'hui dans ta maison. Darby Bible Et quand il fut venu à cet endroit, Jesus regardant, le vit, et lui dit: Zachee, descends vite; car il faut que je demeure aujourd'hui dans ta maison. King James Bible And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for to day I must abide at thy house. English Revised Version And when Jesus came to the place, he looked up, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for today I must abide at thy house. Trésor de l'Écriture he looked. Psaume 139:1-3 Ézéchiel 16:6 Jean 1:48 Jean 4:7-10 Zacchaeus. Ecclésiaste 9:10 2 Corinthiens 6:1 for. Luc 19:10 Genèse 18:3-5 Genèse 19:1-3 Psaume 101:2,3 Jean 14:23 Éphésiens 3:17 Hébreux 13:2 Apocalypse 3:20 Links Luc 19:5 Interlinéaire • Luc 19:5 Multilingue • Lucas 19:5 Espagnol • Luc 19:5 Français • Lukas 19:5 Allemand • Luc 19:5 Chinois • Luke 19:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 19 …4Il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là. 5Lorsque Jésus fut arrivé à cet endroit, il leva les yeux et lui dit: Zachée, hâte-toi de descendre; car il faut que je demeure aujourd'hui dans ta maison. 6Zachée se hâta de descendre, et le reçut avec joie.… Références Croisées |