Versets Parallèles Louis Segond Bible Tout ce que ta main trouve à faire avec ta force, fais-le; car il n'y a ni oeuvre, ni pensée, ni science, ni sagesse, dans le séjour des morts, où tu vas. Martin Bible Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir; car au sépulcre, où tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Darby Bible Tout ce que ta main trouve à faire, fais-le selon ton pouvoir; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le sheol, ou tu vas. King James Bible Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest. English Revised Version Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest. Trésor de l'Écriture thy hand Nombres 13:30 1 Chroniques 22:19 1 Chroniques 28:20 1 Chroniques 29:2,3 2 Chroniques 31:20,21 Esdras 6:14,15 Néhémie 2:12-20 Néhémie 3:1 Néhémie 4:2,6,9-13,17-23 Néhémie 13:8-31 Psaume 71:15-18 Jérémie 29:13 Matthieu 6:33 Jean 4:34 Romains 12:11 Romains 15:18-20 1 Corinthiens 9:24,26 1 Corinthiens 15:10 1 Corinthiens 16:10 Éphésiens 5:16 Colossiens 3:23 2 Pierre 1:12-15 for Ecclésiaste 9:5,6 Ecclésiaste 11:3 Job 14:7-12 Psaume 6:5 Psaume 88:10-12 Ésaïe 38:18,19 Jean 9:4 Actes 20:25-31 Links Ecclésiaste 9:10 Interlinéaire • Ecclésiaste 9:10 Multilingue • Eclesiastés 9:10 Espagnol • Ecclésiaste 9:10 Français • Prediger 9:10 Allemand • Ecclésiaste 9:10 Chinois • Ecclesiastes 9:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ecclésiaste 9 …9Jouis de la vie avec la femme que tu aimes, pendant tous les jours de ta vie de vanité, que Dieu t'a donnés sous le soleil, pendant tous les jours de ta vanité; car c'est ta part dans la vie, au milieu de ton travail que tu fais sous le soleil. 10Tout ce que ta main trouve à faire avec ta force, fais-le; car il n'y a ni oeuvre, ni pensée, ni science, ni sagesse, dans le séjour des morts, où tu vas. 11J'ai encore vu sous le soleil que la course n'est point aux agiles ni la guerre aux vaillants, ni le pain aux sages, ni la richesse aux intelligents, ni la faveur aux savants; car tout dépend pour eux du temps et des circonstances.… Références Croisées Romains 12:11 Ayez du zèle, et non de la paresse. Soyez fervents d'esprit. Servez le Seigneur. Colossiens 3:23 Tout ce que vous faites, faites-le de bon coeur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes, Genèse 37:35 Tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler; mais il ne voulut recevoir aucune consolation. Il disait: C'est en pleurant que je descendrai vers mon fils au séjour des morts! Et il pleurait son fils. 1 Samuel 10:7 Lorsque ces signes auront eu pour toi leur accomplissement, fais ce que tu trouveras à faire, car Dieu est avec toi. Job 21:13 Ils passent leurs jours dans le bonheur, Et ils descendent en un instant au séjour des morts. Psaume 6:5 Car celui qui meurt n'a plus ton souvenir; Qui te louera dans le séjour des morts? Ecclésiaste 9:5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront; mais les morts ne savent rien, et il n'y a pour eux plus de salaire, puisque leur mémoire est oubliée. Ecclésiaste 11:6 Dès le matin sème ta semence, et le soir ne laisse pas reposer ta main; car tu ne sais point ce qui réussira, ceci ou cela, ou si l'un et l'autre sont également bons. Ésaïe 38:10 Je disais: Quand mes jours sont en repos, je dois m'en aller Aux portes du séjour des morts. Je suis privé du reste de mes années! Ésaïe 38:18 Ce n'est pas le séjour des morts qui te loue, Ce n'est pas la mort qui te célèbre; Ceux qui sont descendus dans la fosse n'espèrent plus en ta fidélité. |