Versets Parallèles Louis Segond Bible N'avons-nous pas tous un seul père? N'est-ce pas un seul Dieu qui nous a créés? Pourquoi donc sommes-nous infidèles l'un envers l'autre, En profanant l'alliance de nos pères? Martin Bible N'avons-nous pas tous un même Père? Un seul [Dieu] Fort ne nous a-t-il pas créés? Pourquoi [donc] chacun agit-il perfidement contre son frère, en violant l'alliance de nos pères? Darby Bible N'y a-t-il pas pour nous tous un seul pere? Un seul *Dieu ne nous a-t-il pas crees? Pourquoi agissons-nous perfidement chacun envers son frere, en profanant l'alliance de nos peres? King James Bible Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers? English Revised Version Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, profaning the covenant of our fathers? Trésor de l'Écriture all. Malachie 1:6 Josué 24:3 Ésaïe 51:2 Ésaïe 63:16 Ésaïe 64:8 Ézéchiel 33:24 Matthieu 3:9 Luc 1:73 Luc 3:8 Jean 8:39,53,56 Actes 7:2 Romains 4:1 Romains 9:10 1 Corinthiens 8:6 Éphésiens 4:6 Hébreux 12:9 hath. Job 31:15 Psaume 100:3 Ésaïe 43:1,7,15 Ésaïe 44:2 Jean 8:41 Actes 17:25 why. Malachie 2:11,14,15 Jérémie 9:4,5 Michée 7:2-6 Matthieu 10:21 Matthieu 22:16 Actes 7:26 1 Corinthiens 6:6-8 Éphésiens 4:25 1 Thessaloniciens 4:6 by. Malachie 2:8,11 Exode 34:10-16 Josué 23:12-16 Esdras 9:11-14 Esdras 10:2,3 Néhémie 13:29 Links Malachie 2:10 Interlinéaire • Malachie 2:10 Multilingue • Malaquías 2:10 Espagnol • Malachie 2:10 Français • Maleachi 2:10 Allemand • Malachie 2:10 Chinois • Malachi 2:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Malachie 2 10N'avons-nous pas tous un seul père? N'est-ce pas un seul Dieu qui nous a créés? Pourquoi donc sommes-nous infidèles l'un envers l'autre, En profanant l'alliance de nos pères? 11Juda s'est montré infidèle, Et une abomination a été commise en Israël et à Jérusalem; Car Juda a profané ce qui est consacré à l'Eternel, ce qu'aime l'Eternel, Il s'est uni à la fille d'un dieu étranger.… Références Croisées Actes 17:24 Le Dieu qui a fait le monde et tout ce qui s'y trouve, étant le Seigneur du ciel et de la terre, n'habite point dans des temples faits de main d'homme; Actes 17:26 Il a fait que tous les hommes, sortis d'un seul sang, habitassent sur toute la surface de la terre, ayant déterminé la durée des temps et les bornes de leur demeure; 1 Corinthiens 8:6 néanmoins pour nous il n'y a qu'un seul Dieu, le Père, de qui viennent toutes choses et pour qui nous sommes, et un seul Seigneur, Jésus-Christ, par qui sont toutes choses et par qui nous sommes. Éphésiens 4:6 un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous, et parmi tous, et en tous. Exode 19:4 Vous avez vu ce que j'ai fait à l'Egypte, et comment je vous ai portés sur des ailes d'aigle et amenés vers moi. Exode 24:3 Moïse vint rapporter au peuple toutes les paroles de l'Eternel et toutes les lois. Le peuple entier répondit d'une même voix: Nous ferons tout ce que l'Eternel a dit. Exode 24:7 Il prit le livre de l'alliance, et le lut en présence du peuple; ils dirent: Nous ferons tout ce que l'Eternel a dit, et nous obéirons. Ésaïe 63:16 Tu es cependant notre père, Car Abraham ne nous connaît pas, Et Israël ignore qui nous sommes; C'est toi, Eternel, qui es notre père, Qui, dès l'éternité, t'appelles notre sauveur. Ésaïe 64:8 Cependant, ô Eternel, tu es notre père; Nous sommes l'argile, et c'est toi qui nous as formés, Nous sommes tous l'ouvrage de tes mains. Jérémie 9:4 Que chacun se tienne en garde contre son ami, Et qu'on ne se fie à aucun de ses frères; Car tout frère cherche à tromper, Et tout ami répand des calomnies. Jérémie 9:5 Ils se jouent les uns des autres, Et ne disent point la vérité; Ils exercent leur langue à mentir, Ils s'étudient à faire le mal. Jérémie 31:9 Ils viennent en pleurant, et je les conduis au milieu de leurs supplications; Je les mène vers des torrents d'eau, Par un chemin uni où ils ne chancellent pas; Car je suis un père pour Israël, Et Ephraïm est mon premier-né. Malachie 1:6 Un fils honore son père, et un serviteur son maître. Si je suis père, où est l'honneur qui m'est dû? Si je suis maître, où est la crainte qu'on a de moi? Dit l'Eternel des armées à vous, sacrificateurs, Qui méprisez mon nom, Et qui dites: En quoi avons-nous méprisé ton nom? |