Versets Parallèles Louis Segond Bible Jésus s'arrêta, et dit: Appelez-le. Ils appelèrent l'aveugle, en lui disant: Prends courage, lève-toi, il t'appelle. Martin Bible Et Jésus s'étant arrêté, dit qu'on l'appelât. On l'appela donc, en lui disant : prends courage, lève-toi, il t'appelle. Darby Bible Et Jesus, s'arretant, dit qu'on l'appelat; et ils appellent l'aveugle, lui disant: Aie bon courage, leve-toi, il t'appelle. King James Bible And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise; he calleth thee. English Revised Version And Jesus stood still, and said, Call ye him. And they call the blind man, saying unto him, Be of good cheer: rise, he calleth thee. Trésor de l'Écriture stood. Psaume 86:15 Psaume 145:8 Matthieu 20:32-34 Luc 18:40 Hébreux 2:17 Hébreux 4:15 Be. Jean 11:28 Links Marc 10:49 Interlinéaire • Marc 10:49 Multilingue • Marcos 10:49 Espagnol • Marc 10:49 Français • Markus 10:49 Allemand • Marc 10:49 Chinois • Mark 10:49 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 10 …48Plusieurs le reprenaient, pour le faire taire; mais il criait beaucoup plus fort; Fils de David, aie pitié de moi! 49Jésus s'arrêta, et dit: Appelez-le. Ils appelèrent l'aveugle, en lui disant: Prends courage, lève-toi, il t'appelle. 50L'aveugle jeta son manteau, et, se levant d'un bond, vint vers Jésus.… Références Croisées Matthieu 9:2 Et voici, on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: Prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés. Marc 10:50 L'aveugle jeta son manteau, et, se levant d'un bond, vint vers Jésus. |