Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais allez dire à ses disciples et à Pierre qu'il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez, comme il vous l'a dit. Martin Bible Mais allez, et dites à ses Disciples, et à Pierre, qu'il s'en va devant vous en Galilée; vous le verrez là, comme il vous l'a dit. Darby Bible Mais allez, dites à ses disciples et à Pierre: Il s'en va devant vous en Galilee; là vous le verrez, comme il vous l'a dit. King James Bible But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you. English Revised Version But go, tell his disciples and Peter, He goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you. Trésor de l'Écriture tell. Marc 14:50,66-72 Matthieu 28:7 2 Corinthiens 2:7 there. Marc 14:28 Matthieu 26:32 Matthieu 28:10,16,17 Jean 21:1 Actes 13:31 1 Corinthiens 15:5 Links Marc 16:7 Interlinéaire • Marc 16:7 Multilingue • Marcos 16:7 Espagnol • Marc 16:7 Français • Markus 16:7 Allemand • Marc 16:7 Chinois • Mark 16:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 16 …6Il leur dit: Ne vous épouvantez pas; vous cherchez Jésus de Nazareth, qui a été crucifié; il est ressuscité, il n'est point ici; voici le lieu où on l'avait mis. 7Mais allez dire à ses disciples et à Pierre qu'il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez, comme il vous l'a dit. 8Elles sortirent du sépulcre et s'enfuirent. La peur et le trouble les avaient saisies; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi. Références Croisées Matthieu 26:32 Mais, après que je serai ressuscité, je vous précèderai en Galilée. Matthieu 28:7 et allez promptement dire à ses disciples qu'il est ressuscité des morts. Et voici, il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez. Voici, je vous l'ai dit. Matthieu 28:16 Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait désignée. Marc 14:28 Mais, après que je serai ressuscité, je vous précéderai en Galilée. Marc 16:8 Elles sortirent du sépulcre et s'enfuirent. La peur et le trouble les avaient saisies; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi. |