Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais, après que je serai ressuscité, je vous précèderai en Galilée. Martin Bible Mais après que je serai ressuscité, j'irai devant vous en Galilée. Darby Bible mais, apres que j'aurai ete ressuscite, j'irai devant vous en Galilee. King James Bible But after I am risen again, I will go before you into Galilee. English Revised Version But after I am raised up, I will go before you into Galilee. Trésor de l'Écriture I am. Matthieu 16:21 Matthieu 20:19 Matthieu 27:63,64 Marc 9:9,10 Luc 18:33,34 I will. Matthieu 28:6,7,10,16 Marc 14:28 Marc 16:7 Jean 21:1 *etc: 1 Corinthiens 15:6 Links Matthieu 26:32 Interlinéaire • Matthieu 26:32 Multilingue • Mateo 26:32 Espagnol • Matthieu 26:32 Français • Matthaeus 26:32 Allemand • Matthieu 26:32 Chinois • Matthew 26:32 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 26 31Alors Jésus leur dit: Je serai pour vous tous, cette nuit, une occasion de chute; car il est écrit: Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées. 32Mais, après que je serai ressuscité, je vous précèderai en Galilée. 33Pierre, prenant la parole, lui dit: Quand tu serais pour tous une occasion de chute, tu ne le seras jamais pour moi.… Références Croisées Matthieu 26:33 Pierre, prenant la parole, lui dit: Quand tu serais pour tous une occasion de chute, tu ne le seras jamais pour moi. Matthieu 28:7 et allez promptement dire à ses disciples qu'il est ressuscité des morts. Et voici, il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez. Voici, je vous l'ai dit. Matthieu 28:10 Alors Jésus leur dit: Ne craignez pas; allez dire à mes frères de se rendre en Galilée: c'est là qu'ils me verront. Matthieu 28:16 Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait désignée. Marc 16:7 Mais allez dire à ses disciples et à Pierre qu'il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez, comme il vous l'a dit. |