Versets Parallèles Louis Segond Bible Etant sortie, elle dit à sa mère: Que demanderai-je? Et sa mère répondit: La tête de Jean Baptiste. Martin Bible Et elle étant sortie, dit à sa mère : qu'est-ce que je demanderai? Et [sa mère lui] dit : la tête de Jean Baptiste. Darby Bible Et elle sortit et dit à sa mere: Que dois-je demander? Et celle-ci dit: La tete de Jean le baptiseur. King James Bible And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist. English Revised Version And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist. Trésor de l'Écriture said. Genèse 27:8-11 2 Chroniques 22:3,4 Ézéchiel 19:2,3 Matthieu 14:8 The head. Job 31:31 Psaume 27:2 Psaume 37:12,14 Proverbes 27:3,4 Actes 23:12,13 Links Marc 6:24 Interlinéaire • Marc 6:24 Multilingue • Marcos 6:24 Espagnol • Marc 6:24 Français • Markus 6:24 Allemand • Marc 6:24 Chinois • Mark 6:24 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 6 …23Il ajouta avec serment: Ce que tu me demanderas, je te le donnerai, fût-ce la moitié de mon royaume. 24Etant sortie, elle dit à sa mère: Que demanderai-je? Et sa mère répondit: La tête de Jean Baptiste. 25Elle s'empressa de rentrer aussitôt vers le roi, et lui fit cette demande: Je veux que tu me donnes à l'instant, sur un plat, la tête de Jean Baptiste.… Références Croisées Matthieu 3:1 En ce temps-là parut Jean Baptiste, prêchant dans le désert de Judée. Marc 6:23 Il ajouta avec serment: Ce que tu me demanderas, je te le donnerai, fût-ce la moitié de mon royaume. Marc 6:25 Elle s'empressa de rentrer aussitôt vers le roi, et lui fit cette demande: Je veux que tu me donnes à l'instant, sur un plat, la tête de Jean Baptiste. |