Versets Parallèles Louis Segond Bible Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s'être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens; Martin Bible (Car les Pharisiens et tous les Juifs ne mangent point qu'ils ne lavent souvent leurs mains, retenant les traditions des anciens. Darby Bible car les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas qu'ils ne lavent soigneusement leurs mains, retenant la tradition des anciens; King James Bible For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders. English Revised Version For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands diligently, eat not, holding the tradition of the elders: Trésor de l'Écriture oft. the tradition. Marc 7:7-10,13 Matthieu 15:2-6 Galates 1:14 Colossiens 2:8,21-23 1 Pierre 1:18 Links Marc 7:3 Interlinéaire • Marc 7:3 Multilingue • Marcos 7:3 Espagnol • Marc 7:3 Français • Markus 7:3 Allemand • Marc 7:3 Chinois • Mark 7:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 7 …2Ils virent quelques-uns de ses disciples prendre leurs repas avec des mains impures, c'est-à-dire, non lavées. 3Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s'être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens; 4et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu'après s'être purifiés. Ils ont encore beaucoup d'autres observances traditionnelles, comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d'airain.… Références Croisées Marc 7:5 Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent: Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures? Marc 7:8 Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des hommes. Marc 7:9 Il leur dit encore: Vous anéantissez fort bien le commandement de Dieu, pour garder votre tradition. Marc 7:13 annulant ainsi la parole de Dieu par votre tradition, que vous avez établie. Et vous faites beaucoup d'autres choses semblables. Luc 11:38 Le pharisien vit avec étonnement qu'il ne s'était pas lavé avant le repas. Jean 2:6 Or, il y avait là six vases de pierre, destinés aux purifications des Juifs, et contenant chacun deux ou trois mesures. Galates 1:14 et comment j'étais plus avancé dans le judaïsme que beaucoup de ceux de mon âge et de ma nation, étant animé d'un zèle excessif pour les traditions de mes pères. |