Versets Parallèles Louis Segond Bible Et voici, Moïse et Elie leur apparurent, s'entretenant avec lui. Martin Bible Et voici, ils virent Moïse et Elie, qui s'entretenaient avec lui. Darby Bible Et voici, Moise et Elie leur apparurent, parlant avec lui. King James Bible And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him. English Revised Version And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him. Trésor de l'Écriture behold. Marc 9:4 Luc 9:30,31 Moses. Matthieu 11:13,14 Deutéronome 18:18 Deutéronome 34:5,6,10 Luc 24:27,44 Jean 1:17 Jean 5:45-47 2 Corinthiens 3:7-11 Hébreux 3:1-6 Elias. Matthieu 17:10-13 1 Rois 17:1 1 Rois 18:36-40 2 Rois 2:11-14 Malachie 4:5 Elijah. Luc 1:17 Luc 9:33 Luc 16:16 Links Matthieu 17:3 Interlinéaire • Matthieu 17:3 Multilingue • Mateo 17:3 Espagnol • Matthieu 17:3 Français • Matthaeus 17:3 Allemand • Matthieu 17:3 Chinois • Matthew 17:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 17 …2Il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière. 3Et voici, Moïse et Elie leur apparurent, s'entretenant avec lui. 4Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Seigneur, il est bon que nous soyons ici; si tu le veux, je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie.… Références Croisées Matthieu 17:2 Il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière. Matthieu 17:4 Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Seigneur, il est bon que nous soyons ici; si tu le veux, je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie. |