Versets Parallèles Louis Segond Bible Pierre, prenant alors la parole, lui dit: Voici, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi; qu'en sera-t-il pour nous? Martin Bible Alors Pierre prenant la parole, lui dit : voici, nous avons tout quitté, et t'avons suivi; que nous en arrivera-t-il donc? Darby Bible Alors Pierre, repondant, lui dit: Voici, nous avons tout quitte et nous t'avons suivi; que nous adviendra-t-il donc? King James Bible Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore? English Revised Version Then answered Peter and said unto him, Lo, we have left all, and followed thee; what then shall we have? Trésor de l'Écriture we have forsaken. Matthieu 4:20-22 Matthieu 9:9 Deutéronome 33:9 Marc 1:17-20 Marc 2:14 Marc 10:28 Luc 5:11,27,28 Luc 14:33 Luc 18:28 Philippiens 3:8 what. Matthieu 20:10-12 Luc 15:29 1 Corinthiens 1:29 1 Corinthiens 4:7 Links Matthieu 19:27 Interlinéaire • Matthieu 19:27 Multilingue • Mateo 19:27 Espagnol • Matthieu 19:27 Français • Matthaeus 19:27 Allemand • Matthieu 19:27 Chinois • Matthew 19:27 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 19 …26Jésus les regarda, et leur dit: Aux hommes cela est impossible, mais à Dieu tout est possible. 27Pierre, prenant alors la parole, lui dit: Voici, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi; qu'en sera-t-il pour nous? 28Jésus leur répondit: Je vous le dis en vérité, quand le Fils de l'homme, au renouvellement de toutes choses, sera assis sur le trône de sa gloire, vous qui m'avez suivi, vous serez de même assis sur douze trônes, et vous jugerez les douze tribus d'Israël.… Références Croisées Matthieu 19:26 Jésus les regarda, et leur dit: Aux hommes cela est impossible, mais à Dieu tout est possible. Matthieu 19:28 Jésus leur répondit: Je vous le dis en vérité, quand le Fils de l'homme, au renouvellement de toutes choses, sera assis sur le trône de sa gloire, vous qui m'avez suivi, vous serez de même assis sur douze trônes, et vous jugerez les douze tribus d'Israël. |