Versets Parallèles Louis Segond Bible Jésus répondit: Il est écrit: L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu. Martin Bible Mais [Jésus] répondit, et dit : Il est écrit : L'homme ne vivra point de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu. Darby Bible Mais lui, repondant, dit: il est ecrit: L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu. King James Bible But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God. English Revised Version But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God. Trésor de l'Écriture It is. Matthieu 4:7,10 Luc 4:4,8,12 Romains 15:4 Éphésiens 6:17 Man. Deutéronome 8:3 Luc 4:4 but. Matthieu 14:16-21 Exode 16:8,15,35 Exode 23:15 1 Rois 17:12-16 2 Rois 4:42-44 2 Rois 7:1,2 Aggée 2:16-19 Malachie 3:9-11 Marc 6:38-44 Marc 8:4-9 Jean 6:5 *etc: Jean 6:31 *etc: Jean 6:63 but. Links Matthieu 4:4 Interlinéaire • Matthieu 4:4 Multilingue • Mateo 4:4 Espagnol • Matthieu 4:4 Français • Matthaeus 4:4 Allemand • Matthieu 4:4 Chinois • Matthew 4:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 4 …3Le tentateur, s'étant approché, lui dit: Si tu es Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. 4Jésus répondit: Il est écrit: L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu. 5Le diable le transporta dans la ville sainte, le plaça sur le haut du temple,… Références Croisées Deutéronome 8:3 Il t'a humilié, il t'a fait souffrir de la faim, et il t'a nourri de la manne, que tu ne connaissais pas et que n'avaient pas connue tes pères, afin de t'apprendre que l'homme ne vit pas de pain seulement, mais que l'homme vit de tout ce qui sort de la bouche de l'Eternel. Matthieu 15:11 Ce n'est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l'homme; mais ce qui sort de la bouche, c'est ce qui souille l'homme. Marc 7:20 Il dit encore: Ce qui sort de l'homme, c'est ce qui souille l'homme. Jean 15:26 Quand sera venu le consolateur, que je vous enverrai de la part du Père, l'Esprit de vérité, qui vient du Père, il rendra témoignage de moi; |