Luc 22

<< Luc 22 >>
Luke 22 French: Osterveld 1744
 

1La fête des pains sans levain, appelée la Pâque, approchait. 2Et les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient comment ils pourraient faire mourir Jésus; car ils craignaient le peuple.

3Or Satan entra dans Judas, surnommé l'Iscariote, qui était au nombre des douze; 4Et il s'en alla, et parla avec les principaux sacrificateurs et les chefs des gardes, sur la manière dont il le leur livrerait. 5Ils en eurent de la joie, et ils convinrent de lui donner de l'argent. 6Et il s'engagea. Et il cherchait une occasion propice de le leur livrer sans tumulte.

7Cependant, le jour des pains sans levain arriva, dans lequel il fallait immoler la pâque, 8Et Jésus envoya Pierre et Jean, en disant: Allez nous préparer la pâque, afin que nous la mangions. 9Ils lui dirent: Où veux-tu que nous la préparions? 10Et il leur dit: Lorsque vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau; 11Suivez-le dans la maison où il entrera; et dites au maître de la maison: Le Maître te dit: Où est le lieu où je mangerai la pâque avec mes disciples? 12Et il vous montrera une grande chambre haute, toute meublée; préparez-y la pâque. 13Eux donc s'en étant allés, trouvèrent tout comme il leur avait dit, et ils préparèrent la pâque.

14Et quand l'heure fut venue, il se mit à table, et les douze apôtres avec lui. 15Et il leur dit: J'ai fort désiré de manger cette pâque avec vous, avant que je souffre. 16Car je vous dis, que je ne la mangerai plus, jusqu'à ce qu'elle soit accomplie dans le royaume de Dieu. 17Et ayant pris la coupe et rendu grâces, il dit: Prenez-la, et la distribuez entre vous. 18Car je vous dis, que je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu'à ce que le règne de Dieu soit venu. 19Puis il prit du pain, et ayant rendu grâces, il le rompit et le leur donna, en disant: Ceci est mon corps, qui est donné pour vous; faites ceci en mémoire de moi. 20De même, après avoir soupé, il leur donna la coupe, en disant: Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang, qui est répandu pour vous. 21Au reste, voici, la main de celui qui me trahit est à cette table avec moi. 22Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon qu'il a été déterminé; mais malheur à cet homme par qui il est trahi. 23Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d'entre eux qui ferait cela?

24Il arriva aussi une contestation entre eux, sur celui d'entre eux qui serait estimé le plus grand. 25Mais il leur dit: Les rois des nations les maîtrisent, et ceux qui exercent leur autorité sur elles sont nommés bienfaiteurs. 26Mais vous, ne faites point ainsi; et que le plus grand parmi vous, soit comme le plus petit; et celui qui gouverne, comme celui qui sert. 27Car lequel est le plus grand, celui qui est à table, ou celui qui sert? n'est-ce pas celui qui est à table? et cependant je suis au milieu de vous comme celui qui sert.

28Or, pour vous, vous avez persévéré avec moi dans mes épreuves; 29Et je dispose du royaume en votre faveur, comme mon Père en a disposé en ma faveur; 30Afin que vous mangiez et que vous buviez à ma table dans mon royaume, et que vous soyez assis sur des trônes, jugeant les douze tribus d'Israël.

31Le Seigneur dit aussi: Simon, Simon, voici, Satan a demandé à vous cribler comme le froment. 32Mais j'ai prié pour toi, que ta foi ne défaille point. Toi donc, quand tu seras converti, affermis tes frères. 33Et Pierre lui dit: Seigneur, je suis tout prêt à aller avec toi, et en prison et à la mort. 34Mais Jésus lui dit: Pierre, je te le dis, le coq ne chantera point aujourd'hui, que tu n'aies nié trois fois de me connaître.

35Puis il leur dit: Lorsque je vous ai envoyés sans bourse, sans sac, et sans souliers, avez-vous manqué de quelque chose? 36Et ils répondirent: De rien. Mais maintenant, leur dit-il, que celui qui a une bourse, la prenne; et de même celui qui a un sac; 37Et que celui qui n'a point d'épée, vende son manteau, et en achète une. Car je vous dis, qu'il faut encore que ce qui est écrit, soit accompli en moi: Il a été mis au rang des malfaiteurs. Et les choses qui me concernent vont arriver. 38Et ils dirent: Seigneur, voici deux épées. Et il leur dit: Cela suffit.

39Puis Jésus étant sorti, s'en alla, selon sa coutume, à la montagne des Oliviers; et ses disciples le suivirent. 40Et quand il fut arrivé dans ce lieu, il leur dit: Priez, afin que vous ne tombiez pas dans la tentation. 41Alors il s'éloigna d'eux environ d'un jet de pierre, et s'étant mis à genoux, il priait, 42En disant: Père, si tu voulais éloigner cette coupe de moi! toutefois, que ma volonté ne se fasse point, mais la tienne. 43Et un ange lui apparut du ciel pour le fortifier. 44Et étant en agonie, il priait plus instamment; et il lui vint une sueur comme des grumeaux de sang, qui tombaient sur la terre. 45Et s'étant levé de sa prière, il vint vers ses disciples, qu'il trouva endormis de tristesse, 46Et il leur dit: Pourquoi dormez-vous? Levez-vous et priez, afin que vous ne succombiez point à la tentation.

47Comme il parlait encore, voici une troupe survint, et celui qui s'appelait Judas, l'un des douze, marchait devant eux; et il s'approcha de Jésus pour le baiser. 48Mais Jésus lui dit: Judas, trahis-tu le Fils de l'homme par un baiser? 49Et ceux qui étaient autour de Jésus, voyant ce qui allait arriver, lui dirent: Seigneur, frapperons-nous de l'épée? 50Et l'un d'eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille droite. Mais Jésus, prenant la parole, dit: Arrêtez-vous. 51Et ayant touché l'oreille du serviteur, il le guérit. 52Puis Jésus dit aux principaux sacrificateurs, aux capitaines du temple, et aux anciens qui étaient venus contre lui: Vous êtes sortis avec des épées et des bâtons, comme après un brigand. 53J'étais tous les jours dans le temple avec vous, et vous n'avez point mis les mains sur moi. Mais c'est votre heure et la puissance des ténèbres.

54Alors ils le saisirent, et l'emmenèrent, et le firent entrer dans la maison du souverain sacrificateur. Et Pierre suivait de loin. 55Et quand ils eurent allumé du feu au milieu de la cour, et qu'ils se furent assis ensemble, Pierre s'assit parmi eux. 56Et une servante le voyant assis auprès du feu, et le regardant attentivement, dit: 57Celui-ci était aussi avec cet homme. Mais il renia Jésus, en disant: Femme, je ne le connais point. 58Et peu après un autre l'ayant vu, dit: Tu es aussi de ces gens-là. Mais Pierre dit: O homme, je n'en suis point. 59Environ une heure après, un autre insistait en disant: Certainement, celui-là était aussi avec lui; car il est aussi Galiléen. 60Et Pierre dit: O homme, je ne sais ce que tu dis. Et au même instant, comme il parlait encore, le coq chanta. 61Le Seigneur s'étant retourné, regarda Pierre; et Pierre se ressouvint de la parole du Seigneur, et comment il lui avait dit: Avant que le coq ait chanté, tu m'auras renié trois fois. 62Et Pierre étant sorti, pleura amèrement.

63Or, les hommes qui tenaient Jésus, se moquaient de lui et le frappaient; 64Et, l'ayant couvert d'un voile, ils lui donnaient des coups sur le visage, et lui disaient: Devine qui est celui qui t'a frappé? 65Et ils disaient beaucoup d'autres choses contre lui, en l'injuriant.

66Et dès que le jour fut venu, le conseil des anciens du peuple, les principaux sacrificateurs et les scribes s'assemblèrent et firent venir Jésus dans leur sanhédrin; et ils lui dirent: 67Si tu es le Christ, dis-le-nous. Et il leur répondit: Si je vous le dis, vous ne le croirez point; 68Et si je vous interroge aussi, vous ne me répondrez point, ni ne me laisserez point aller. 69Désormais le Fils de l'homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu. 70Alors ils dirent tous: Tu es donc le Fils de Dieu? Et il leur répondit: Vous le dites vous-mêmes; je le suis. 71Alors ils dirent: Qu'avons-nous plus besoin de témoignage, puisque nous l'avons entendu nous-mêmes de sa bouche?


<< Luke 22 >>
French: Osterveld 1744. Text downloaded from www.theophilos.sk.

Biblos.com Online Bible