Versets Parallèles Louis Segond Bible Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Martin Bible L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Darby Bible Un fils insense est un chagrin pour son pere et une amertume pour celle qui l'a enfante. King James Bible A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him. English Revised Version A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him. Trésor de l'Écriture Proverbes 10:1 Proverbes 15:20 Proverbes 19:13 2 Samuel 13:1 Ecclésiaste 2:18,19 Links Proverbes 17:25 Interlinéaire • Proverbes 17:25 Multilingue • Proverbios 17:25 Espagnol • Proverbes 17:25 Français • Sprueche 17:25 Allemand • Proverbes 17:25 Chinois • Proverbs 17:25 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Proverbes 17 …24La sagesse est en face de l'homme intelligent, Mais les yeux de l'insensé sont à l'extrémité de la terre. 25Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. 26Il n'est pas bon de condamner le juste à une amende, Ni de frapper les nobles à cause de leur droiture.… Références Croisées Proverbes 10:1 Proverbes de Salomon. Un fils sage fait la joie d'un père, Et un fils insensé le chagrin de sa mère. Proverbes 17:21 Celui qui donne naissance à un insensé aura du chagrin; Le père d'un fou ne peut pas se réjouir. Proverbes 19:13 Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin. Proverbes 29:15 La verge et la correction donnent la sagesse, Mais l'enfant livré à lui-même fait honte à sa mère. |