Versets Parallèles Louis Segond Bible Défends ta cause contre ton prochain, Mais ne révèle pas le secret d'un autre, Martin Bible Traite tellement ton différend avec ton prochain, que tu ne révèles point le secret d'un autre; Darby Bible Plaide ta cause avec ton prochain, et ne revele pas le secret d'autrui, King James Bible Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another: English Revised Version Debate thy cause with thy neighbour himself, and disclose not the secret of another: Trésor de l'Écriture with Matthieu 18:5-17 a secret to another Proverbes 11:13 Proverbes 20:19 Links Proverbes 25:9 Interlinéaire • Proverbes 25:9 Multilingue • Proverbios 25:9 Espagnol • Proverbes 25:9 Français • Sprueche 25:9 Allemand • Proverbes 25:9 Chinois • Proverbs 25:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Proverbes 25 …8Ne te hâte pas d'entrer en contestation, De peur qu'à la fin tu ne saches que faire, Lorsque ton prochain t'aura outragé. 9Défends ta cause contre ton prochain, Mais ne révèle pas le secret d'un autre, 10De peur qu'en l'apprenant il ne te couvre de honte, Et que ta mauvaise renommée ne s'efface pas.… Références Croisées Matthieu 18:15 Si ton frère a péché, va et reprends-le entre toi et lui seul. S'il t'écoute, tu as gagné ton frère. Proverbes 11:13 Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets, Mais celui qui a l'esprit fidèle les garde. Proverbes 25:10 De peur qu'en l'apprenant il ne te couvre de honte, Et que ta mauvaise renommée ne s'efface pas. |