Versets Parallèles Louis Segond Bible C'est attacher une pierre à la fronde, Que d'accorder des honneurs à un insensé. Martin Bible Il en est de celui qui donne de la gloire à un fou, comme s'il jetait une pierre précieuse dans un monceau de pierres. Darby Bible Celui qui donne de la gloire à un sot, c'est comme un sachet de pierres precieuses dans un tas de pierres. King James Bible As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool. English Revised Version As a bag of gems in a heap of stones, so is he that giveth honour to a fool. Trésor de l'Écriture Proverbes 26:1 Proverbes 19:10 Proverbes 30:22 Links Proverbes 26:8 Interlinéaire • Proverbes 26:8 Multilingue • Proverbios 26:8 Espagnol • Proverbes 26:8 Français • Sprueche 26:8 Allemand • Proverbes 26:8 Chinois • Proverbs 26:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Proverbes 26 …7Comme les jambes du boiteux sont faibles, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés. 8C'est attacher une pierre à la fronde, Que d'accorder des honneurs à un insensé. 9Comme une épine qui se dresse dans la main d'un homme ivre, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.… Références Croisées Proverbes 26:7 Comme les jambes du boiteux sont faibles, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés. Proverbes 26:9 Comme une épine qui se dresse dans la main d'un homme ivre, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés. |