Versets Parallèles Louis Segond Bible Elles m'environnaient comme des abeilles; Elles s'éteignent comme un feu d'épines; Au nom de l'Eternel, je les taille en pièces. Martin Bible Ils m'avaient environné comme des abeilles; ils ont été éteints comme un feu d'épines, car au Nom de l'Eternel je les ai mis en pièces. Darby Bible Elles m'avaient environne comme des abeilles; elles ont ete eteintes comme un feu d'epines; au nom de l'Eternel, certes je les ai detruites. King James Bible They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them. English Revised Version They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: in the name of the LORD I will cut them off. Trésor de l'Écriture like bees Deutéronome 1:44 quenched Psaume 83:14,15 Ecclésiaste 7:6 Ésaïe 27:4 Nahum 1:10 in the name Psaume 8:9 Psaume 20:1,5 1 Samuel 17:45 2 Samuel 23:6 1 Chroniques 14:10,11,14-16 2 Chroniques 14:11,12 2 Chroniques 16:7-9 2 Chroniques 20:17-22 2 Chroniques 22:7,8 destroy them. Links Psaume 118:12 Interlinéaire • Psaume 118:12 Multilingue • Salmos 118:12 Espagnol • Psaume 118:12 Français • Psalm 118:12 Allemand • Psaume 118:12 Chinois • Psalm 118:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 118 …11Elles m'environnaient, m'enveloppaient: Au nom de l'Eternel, je les taille en pièces. 12Elles m'environnaient comme des abeilles; Elles s'éteignent comme un feu d'épines; Au nom de l'Eternel, je les taille en pièces. 13Tu me poussais pour me faire tomber; Mais l'Eternel m'a secouru.… Références Croisées Luc 21:20 Lorsque vous verrez Jérusalem investie par des armées, sachez alors que sa désolation est proche. Deutéronome 1:44 Alors les Amoréens, qui habitent cette montagne, sortirent à votre rencontre, et vous poursuivirent comme font les abeilles; ils vous battirent en Séir, jusqu'à Horma. Psaume 58:9 Avant que vos chaudières sentent l'épine, Verte ou enflammée, le tourbillon l'emportera. Ecclésiaste 7:6 Car comme le bruit des épines sous la chaudière, ainsi est le rire des insensés. C'est encore là une vanité. Ésaïe 43:17 Qui mit en campagne des chars et des chevaux, Une armée et de vaillants guerriers, Soudain couchés ensemble, pour ne plus se relever, Anéantis, éteints comme une mèche: Nahum 1:10 Car entrelacés comme des épines, Et comme ivres de leur vin, Ils seront consumés Comme la paille sèche, entièrement. |