Psaume 123:1
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Cantique des degrés, Je lève mes yeux vers toi, Qui sièges dans les cieux.

Martin Bible
Cantique de Mahaloth. J'élève mes yeux à toi, qui habites dans les cieux.

Darby Bible
J'eleve mes yeux vers toi, qui habites dans les cieux.

King James Bible
A Song of degrees. Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.

English Revised Version
A Song of Ascents. Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.
Trésor de l'Écriture

A.

3463. B.C. cir.

541 A Song Of Degrees. This Psalm is probably a complaint of the captives in Babylon, relative to the contempt and cruel usage they received.

Psaume 120:1
Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel Que je crie, et il m'exauce.

Psaume 121:1
Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours?

Psaume 122:1
Cantique des degrés. De David. Je suis dans la joie quand on me dit: Allons à la maison de l'Eternel!

Psaume 123:1
Cantique des degrés, Je lève mes yeux vers toi, Qui sièges dans les cieux.

Psaume 124:1
Cantique des degrés. De David. Sans l'Eternel qui nous protégea, Qu'Israël le dise!

Psaume 125:1
Cantique des degrés. Ceux qui se confient en l'Eternel Sont comme la montagne de Sion: elle ne chancelle point, Elle est affermie pour toujours.

Psaume 126:1
Cantique des degrés. Quand l'Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.

Psaume 127:1
Cantique des degrés. De Salomon. Si l'Eternel ne bâtit la maison, Ceux qui la bâtissent travaillent en vain; Si l'Eternel ne garde la ville, Celui qui la garde veille en vain.

Psaume 128:1
Cantique des degrés. Heureux tout homme qui craint l'Eternel, Qui marche dans ses voies!

Psaume 129:1
Cantique des degrés. Ils m'ont assez opprimé dès ma jeunesse, Qu'Israël le dise!

Psaume 130:1
Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Eternel!

Psaume 131:1
Cantique des degrés. De David. Eternel! je n'ai ni un coeur qui s'enfle, ni des regards hautains; Je ne m'occupe pas de choses trop grandes et trop relevées pour moi.

Psaume 132:1
Cantique des degrés. Eternel, souviens-toi de David, De toutes ses peines!

Psaume 133:1
Cantique des degrés. De David. Voici, oh! qu'il est agréable, qu'il est doux Pour des frères de demeurer ensemble!

Psaume 134:1
Cantique des degrés. Voici, bénissez l'Eternel, vous tous, serviteurs de l'Eternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Eternel pendant les nuits!

lift I

Psaume 25:15
Je tourne constamment les yeux vers l'Eternel, Car il fera sortir mes pieds du filet.

Psaume 121:1
Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours?

Psaume 141:8
C'est vers toi, Eternel, Seigneur! que se tournent mes yeux, C'est auprès de toi que je cherche un refuge: N'abandonne pas mon âme!

Luc 18:13
Le publicain, se tenant à distance, n'osait même pas lever les yeux au ciel; mais il se frappait la poitrine, en disant: O Dieu, sois apaisé envers moi, qui suis un pécheur.

O thou

Psaume 2:4
Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d'eux.

Psaume 11:4
L'Eternel est dans son saint temple, L'Eternel a son trône dans les cieux; Ses yeux regardent, Ses paupières sondent les fils de l'homme.

Psaume 113:5,6
Qui est semblable à l'Eternel, notre Dieu? Il a sa demeure en haut;…

Psaume 115:3
Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu'il veut.

Ésaïe 57:15
Car ainsi parle le Très-Haut, Dont la demeure est éternelle et dont le nom est saint: J'habite dans les lieux élevés et dans la sainteté; Mais je suis avec l'homme contrit et humilié, Afin de ranimer les esprits humiliés, Afin de ranimer les coeurs contrits.

Ésaïe 66:1
Ainsi parle l'Eternel: Le ciel est mon trône, Et la terre mon marchepied. Quelle maison pourriez-vous me bâtir, Et quel lieu me donneriez-vous pour demeure?

Matthieu 6:9
Voici donc comment vous devez prier: Notre Père qui es aux cieux! Que ton nom soit sanctifié;

Links
Psaume 123:1 InterlinéairePsaume 123:1 MultilingueSalmos 123:1 EspagnolPsaume 123:1 FrançaisPsalm 123:1 AllemandPsaume 123:1 ChinoisPsalm 123:1 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 123
1Cantique des degrés, Je lève mes yeux vers toi, Qui sièges dans les cieux. 2Voici, comme les yeux des serviteurs sont fixés sur la main de leurs maîtres, Et les yeux de la servante sur la main de sa maîtresse, Ainsi nos yeux se tournent vers l'Eternel, notre Dieu, Jusqu'à ce qu'il ait pitié de nous.…
Références Croisées
Psaume 2:4
Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d'eux.

Psaume 11:4
L'Eternel est dans son saint temple, L'Eternel a son trône dans les cieux; Ses yeux regardent, Ses paupières sondent les fils de l'homme.

Psaume 16:8
J'ai constamment l'Eternel sous mes yeux; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas.

Psaume 121:1
Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours?

Psaume 141:8
C'est vers toi, Eternel, Seigneur! que se tournent mes yeux, C'est auprès de toi que je cherche un refuge: N'abandonne pas mon âme!

Ésaïe 63:15
Regarde du ciel, et vois, De ta demeure sainte et glorieuse: Où sont ton zèle et ta puissance? Le frémissement de tes entrailles et tes compassions Ne se font plus sentir envers moi.

Psaume 122:9
Haut de la Page
Haut de la Page