Versets Parallèles Louis Segond Bible Je répands ma plainte devant lui, Je lui raconte ma détresse. Martin Bible J'épands devant lui ma complainte; je déclare mon angoisse devant lui. Darby Bible Je repands devant lui ma plainte, je declare ma detresse devant lui. King James Bible I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble. English Revised Version I pour out my complaint before him; I shew before him my trouble. Trésor de l'Écriture poured out Psaume 42:4 Psaume 62:8 Psaume 102:1 1 Samuel 1:15,16 Ésaïe 26:16 Romains 8:26 I shewed Psaume 18:4-6 Philippiens 4:6,7 Hébreux 5:7 Links Psaume 142:2 Interlinéaire • Psaume 142:2 Multilingue • Salmos 142:2 Espagnol • Psaume 142:2 Français • Psalm 142:2 Allemand • Psaume 142:2 Chinois • Psalm 142:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 142 1Cantique de David. Lorsqu'il était dans la caverne. Prière. De ma voix je crie à l'Eternel, De ma voix j'implore l'Eternel. 2Je répands ma plainte devant lui, Je lui raconte ma détresse. 3Quand mon esprit est abattu au dedans de moi, Toi, tu connais mon sentier. Sur la route où je marche Ils m'ont tendu un piège.… Références Croisées Psaume 55:2 Ecoute-moi, et réponds-moi! J'erre çà et là dans mon chagrin et je m'agite, Psaume 77:2 Au jour de ma détresse, je cherche le Seigneur; La nuit, mes mains sont étendues sans se lasser; Mon âme refuse toute consolation. Psaume 77:3 Je me souviens de Dieu, et je gémis; Je médite, et mon esprit est abattu. -Pause. Psaume 102:1 Prière d'un malheureux, lorsqu'il est abattu et qu'il répand sa plainte devant l'Eternel. Eternel, écoute ma prière, Et que mon cri parvienne jusqu'à toi! |