Versets Parallèles Louis Segond Bible Je me rappelle avec effusion de coeur Quand je marchais entouré de la foule, Et que je m'avançais à sa tête vers la maison de Dieu, Au milieu des cris de joie et des actions de grâces D'une multitude en fête. Martin Bible Je rappelais ces choses dans mon souvenir, et je m'en entretenais en moi-même, [savoir] que je marchais en la troupe, et que je m'en allais tout doucement en leur compagnie, avec une voix de triomphe et de louange, jusques à la maison de Dieu, [et] qu'une grande multitude de gens sautait alors de joie. Darby Bible Je me souvenais de ces choses, et je repandais mon ame au dedans de moi: comment j'allais avec la foule, et je m'avançais en leur compagnie, avec une voix de triomphe et de louange, jusqu'à la maison de Dieu,... une multitude en fete. King James Bible When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday. English Revised Version These things I remember, and pour out my soul within me, how I went with the throng, and led them to the house of God, with the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday. Trésor de l'Écriture When Ruth 1:21 Job 29:2 Job 30:1 Lamentations 4:1 Luc 16:25 I pour Psaume 62:8 1 Samuel 1:15,16 Job 30:16 for I 1 Chroniques 15:15-28 1 Chroniques 16:1-43 with the voice Psaume 81:1-3 Psaume 122:1 Deutéronome 16:11,14,15 2 Chroniques 7:10 2 Chroniques 30:23-26 Ésaïe 30:29 Nahum 1:15 Links Psaume 42:4 Interlinéaire • Psaume 42:4 Multilingue • Salmos 42:4 Espagnol • Psaume 42:4 Français • Psalm 42:4 Allemand • Psaume 42:4 Chinois • Psalm 42:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 42 …3Mes larmes sont ma nourriture jour et nuit, Pendant qu'on me dit sans cesse: Où est ton Dieu? 4Je me rappelle avec effusion de coeur Quand je marchais entouré de la foule, Et que je m'avançais à sa tête vers la maison de Dieu, Au milieu des cris de joie et des actions de grâces D'une multitude en fête. 5Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore; Il est mon salut et mon Dieu.… Références Croisées 1 Samuel 1:15 Anne répondit: Non, mon seigneur, je suis une femme qui souffre en son coeur, et je n'ai bu ni vin ni boisson enivrante; mais je répandais mon âme devant l'Eternel. Job 3:24 Mes soupirs sont ma nourriture, Et mes cris se répandent comme l'eau. Job 30:16 Et maintenant, mon âme s'épanche en mon sein, Les jours de la souffrance m'ont saisi. Psaume 13:2 Jusques à quand aurai-je des soucis dans mon âme, Et chaque jour des chagrins dans mon coeur? Jusques à quand mon ennemi s'élèvera-t-il contre moi? Psaume 43:3 Envoie ta lumière et ta fidélité! Qu'elles me guident, Qu'elles me conduisent à ta montagne sainte et à tes demeures! Psaume 55:14 Ensemble nous vivions dans une douce intimité, Nous allions avec la foule à la maison de Dieu! Psaume 62:8 En tout temps, peuples, confiez-vous en lui, Répandez vos coeurs en sa présence! Dieu est notre refuge, -Pause. Psaume 100:4 Entrez dans ses portes avec des louanges, Dans ses parvis avec des cantiques! Célébrez-le, bénissez son nom! Psaume 122:1 Cantique des degrés. De David. Je suis dans la joie quand on me dit: Allons à la maison de l'Eternel! Ésaïe 30:29 Vous chanterez comme la nuit où l'on célèbre la fête, Vous aurez le coeur joyeux comme celui qui marche au son de la flûte, Pour aller à la montagne de l'Eternel, vers le rocher d'Israël. Ésaïe 58:13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volonté en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes délices, Pour sanctifier l'Eternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas à tes penchants et à de vains discours, Lamentations 1:7 Aux jours de sa détresse et de sa misère, Jérusalem s'est souvenue De tous les biens dès longtemps son partage, Quand son peuple est tombé sans secours sous la main de l'oppresseur; Ses ennemis l'ont vue, et ils ont ri de sa chute. Lamentations 2:12 Ils disaient à leurs mères: Où y a-t-il du blé et du vin? Et ils tombaient comme des blessés dans les rues de la ville, Ils rendaient l'âme sur le sein de leurs mères. Lamentations 2:19 Lève-toi, pousse des gémissements à l'entrée des veilles de la nuit! Répands ton coeur comme de l'eau, en présence du Seigneur! Lève tes mains vers lui pour la vie de tes enfants Qui meurent de faim aux coins de toutes les rues! Ézéchiel 46:10 Le prince entrera parmi eux quand ils entreront, et sortira quand ils sortiront. |