Versets Parallèles Louis Segond Bible Il n'exige point d'intérêt de son argent, Et il n'accepte point de don contre l'innocent. Celui qui se conduit ainsi ne chancelle jamais. Martin Bible Qui ne donne point son argent à usure, et qui ne prend point de présent contre l'innocent; celui qui fait ces choses, ne sera jamais ébranlé. Darby Bible Qui ne donne pas son argent à interet, et qui ne prend pas de present contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais ebranle. King James Bible He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved. English Revised Version He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved. Trésor de l'Écriture putteth Exode 22:25 Lévitique 25:35-37 Deutéronome 23:19,20 Néhémie 5:2-5,7-13 Ézéchiel 18:8,17 Ézéchiel 22:12 nor taketh Exode 23:7,8 Deutéronome 16:19 Ésaïe 33:15 Michée 7:3 Matthieu 26:15 Matthieu 27:3-5 He that doeth Psaume 16:8 Psaume 55:22 Psaume 106:3 Psaume 112:6 Proverbes 12:3 Ézéchiel 18:27 Matthieu 7:21-25 Jacques 1:22-25 2 Pierre 1:10,11 Links Psaume 15:5 Interlinéaire • Psaume 15:5 Multilingue • Salmos 15:5 Espagnol • Psaume 15:5 Français • Psalm 15:5 Allemand • Psaume 15:5 Chinois • Psalm 15:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 15 …4Il regarde avec dédain celui qui est méprisable, Mais il honore ceux qui craignent l'Eternel; Il ne se rétracte point, s'il fait un serment à son préjudice. 5Il n'exige point d'intérêt de son argent, Et il n'accepte point de don contre l'innocent. Celui qui se conduit ainsi ne chancelle jamais. Références Croisées 2 Pierre 1:10 C'est pourquoi, frères, appliquez-vous d'autant plus à affermir votre vocation et votre élection; car, en faisant cela, vous ne broncherez jamais. Exode 22:25 Si tu prêtes de l'argent à mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne seras point à son égard comme un créancier, tu n'exigeras de lui point d'intérêt. Exode 23:8 Tu ne recevras point de présent; car les présents aveuglent ceux qui ont les yeux ouverts et corrompent les paroles des justes. Lévitique 25:36 Tu ne tireras de lui ni intérêt ni usure, tu craindras ton Dieu, et ton frère vivra avec toi. Deutéronome 16:19 Tu ne porteras atteinte à aucun droit, tu n'auras point égard à l'apparence des personnes, et tu ne recevras point de présent, car les présents aveuglent les yeux des sages et corrompent les paroles des justes. Deutéronome 23:19 Tu n'exigeras de ton frère aucun intérêt ni pour argent, ni pour vivres, ni pour rien de ce qui se prête à intérêt. Deutéronome 23:20 Tu pourras tirer un intérêt de l'étranger, mais tu n'en tireras point de ton frère, afin que l'Eternel, ton Dieu, te bénisse dans tout ce que tu entreprendras au pays dont tu vas entrer en possession. Deutéronome 27:25 Maudit soit celui qui reçoit un présent pour répandre le sang de l'innocent! -Et tout le peuple dira: Amen! Psaume 26:10 Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents! Psaume 55:22 Remets ton sort à l'Eternel, et il te soutiendra, Il ne laissera jamais chanceler le juste. Psaume 112:6 Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours. Proverbes 10:25 Comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; Mais le juste a des fondements éternels. Ézéchiel 18:8 qui ne prête pas à intérêt et ne tire point d'usure, qui détourne sa main de l'iniquité et juge selon la vérité entre un homme et un autre, |