Versets Parallèles Louis Segond Bible Il me fait reposer dans de verts pâturages, Il me dirige près des eaux paisibles. Martin Bible Il me fait reposer dans des parcs herbeux, [et] me mène le long des eaux paisibles. Darby Bible Il me fait reposer dans de verts paturages, il me mene à des eaux paisibles. King James Bible He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. English Revised Version He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. Trésor de l'Écriture maketh Ésaïe 30:23 Ézéchiel 34:13,14 green pastures [heb. Psaume 46:4 Ésaïe 49:9,10 Apocalypse 7:17 Apocalypse 21:7 Apocalypse 22:1,17 still waters [heb. Job 34:29 Ésaïe 8:6 Links Psaume 23:2 Interlinéaire • Psaume 23:2 Multilingue • Salmos 23:2 Espagnol • Psaume 23:2 Français • Psalm 23:2 Allemand • Psaume 23:2 Chinois • Psalm 23:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 23 1Cantique de David. L'Eternel est mon berger: je ne manquerai de rien. 2Il me fait reposer dans de verts pâturages, Il me dirige près des eaux paisibles. 3Il restaure mon âme, Il me conduit dans les sentiers de la justice, A cause de son nom.… Références Croisées Apocalypse 7:17 Car l'agneau qui est au milieu du trône les paîtra et les conduira aux sources des eaux de la vie, et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux. Psaume 36:8 Ils se rassasient de l'abondance de ta maison, Et tu les abreuves au torrent de tes délices. Psaume 46:4 Il est un fleuve dont les courants réjouissent la cité de Dieu, Le sanctuaire des demeures du Très-Haut. Psaume 65:11 Tu couronnes l'année de tes biens, Et tes pas versent l'abondance; Psaume 139:10 Là aussi ta main me conduira, Et ta droite me saisira. Ésaïe 49:10 Ils n'auront pas faim et ils n'auront pas soif; Le mirage et le soleil ne les feront point souffrir; Car celui qui a pitié d'eux sera leur guide, Et il les conduira vers des sources d'eaux. Ézéchiel 34:14 Je les ferai paître dans un bon pâturage, et leur demeure sera sur les montagnes élevées d'Israël; là elles reposeront dans un agréable asile, et elles auront de gras pâturages sur les montagnes d'Israël. Ézéchiel 34:15 C'est moi qui ferai paître mes brebis, c'est moi qui les ferai reposer, dit le Seigneur, l'Eternel. |