Versets Parallèles Louis Segond Bible Réveille-toi, mon âme! réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l'aurore. Martin Bible Réveille-toi ma gloire, réveille-toi musette et violon, je me réveillerai à l'aube du jour. Darby Bible Eveille-toi, mon ame! Eveillez-vous, luth et harpe! Je m'eveillerai à l'aube du jour. King James Bible Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early. English Revised Version Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early. Trésor de l'Écriture Awake Juges 5:12 Ésaïe 52:1,9 my glory Psaume 16:9 Psaume 30:12 Psaume 108:1-3 Actes 2:26 I myself will awake early. Links Psaume 57:8 Interlinéaire • Psaume 57:8 Multilingue • Salmos 57:8 Espagnol • Psaume 57:8 Français • Psalm 57:8 Allemand • Psaume 57:8 Chinois • Psalm 57:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 57 …7Mon coeur est affermi, ô Dieu! mon coeur est affermi; Je chanterai, je ferai retentir mes instruments. 8Réveille-toi, mon âme! réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l'aurore. 9Je te louerai parmi les peuples, Seigneur! Je te chanterai parmi les nations.… Références Croisées Juges 5:12 Réveille-toi, réveille-toi, Débora! Réveille-toi, réveille-toi, dis un cantique! Lève-toi, Barak, et emmène tes captifs, fils d'Abinoam! Psaume 16:9 Aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l'allégresse, Et mon corps repose en sécurité. Psaume 30:12 Afin que mon coeur te chante et ne soit pas muet. Eternel, mon Dieu! je te louerai toujours. Psaume 43:4 J'irai vers l'autel de Dieu, de Dieu, ma joie et mon allégresse, Et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu! Psaume 119:147 Je devance l'aurore et je crie; J'espère en tes promesses. Psaume 150:3 Louez-le au son de la trompette! Louez-le avec le luth et la harpe! |