Versets Parallèles Louis Segond Bible Le méchant épie le juste, Et il cherche à le faire mourir. Martin Bible [Tsade.] Le méchant épie le juste, et cherche à le faire mourir. Darby Bible Le mechant epie le juste, et cherche à le faire mourir: King James Bible The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him. English Revised Version The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him. Trésor de l'Écriture watcheth Psaume 37:12 Psaume 10:8-10 Jérémie 20:10 Luc 6:7 Luc 11:54 Luc 14:1 Luc 19:47,48 Luc 20:20 Actes 9:24 Links Psaume 37:32 Interlinéaire • Psaume 37:32 Multilingue • Salmos 37:32 Espagnol • Psaume 37:32 Français • Psalm 37:32 Allemand • Psaume 37:32 Chinois • Psalm 37:32 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 37 …31La loi de son Dieu est dans son coeur; Ses pas ne chancellent point. 32Le méchant épie le juste, Et il cherche à le faire mourir. 33L'Eternel ne le laisse pas entre ses mains, Et il ne le condamne pas quand il est en jugement.… Références Croisées Genèse 37:18 Ils le virent de loin; et, avant qu'il fût près d'eux, ils complotèrent de le faire mourir. Psaume 10:8 Il se tient en embuscade près des villages, Il assassine l'innocent dans des lieux écartés; Ses yeux épient le malheureux. Psaume 17:11 Ils sont sur nos pas, déjà ils nous entourent, Ils nous épient pour nous terrasser. Psaume 37:14 Les méchants tirent le glaive, Ils bandent leur arc, Pour faire tomber le malheureux et l'indigent, Pour égorger ceux dont la voie est droite. Psaume 109:16 Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'exercer la miséricorde, Parce qu'il a persécuté le malheureux et l'indigent, Jusqu'à faire mourir l'homme au coeur brisé! Daniel 6:11 Alors ces hommes entrèrent tumultueusement, et ils trouvèrent Daniel qui priait et invoquait son Dieu. |