Versets Parallèles Louis Segond Bible Jésus étant entré, un jour de sabbat, dans la maison de l'un des chefs des pharisiens, pour prendre un repas, les pharisiens l'observaient. Martin Bible Il arriva aussi que [Jésus] étant entré un jour de Sabbat dans la maison d'un des principaux des Pharisiens, pour prendre son repas, ils l'observaient. Darby Bible Et il arriva que, comme il entrait, un sabbat, dans la maison d'un des principaux des pharisiens pour manger du pain, ils l'observaient. King James Bible And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him. English Revised Version And it came to pass, when he went into the house of one of the rulers of the Pharisees on a sabbath to eat bread, that they were watching him. Trésor de l'Écriture as. Luc 7:34-36 Luc 11:37 1 Corinthiens 9:19-22 chief. Jean 3:1 Actes 5:34 they. Luc 6:7 Luc 11:53,54 Luc 20:20 Psaume 37:32 Psaume 41:6 Psaume 62:4 Psaume 64:5,6 Proverbes 23:7 Ésaïe 29:20 Ésaïe 29:21 Jérémie 20:10,11 Marc 3:2 Links Luc 14:1 Interlinéaire • Luc 14:1 Multilingue • Lucas 14:1 Espagnol • Luc 14:1 Français • Lukas 14:1 Allemand • Luc 14:1 Chinois • Luke 14:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 14 1Jésus étant entré, un jour de sabbat, dans la maison de l'un des chefs des pharisiens, pour prendre un repas, les pharisiens l'observaient. 2Et voici, un homme hydropique était devant lui.… Références Croisées Matthieu 12:12 Combien un homme ne vaut-il pas plus qu'une brebis! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat. Marc 3:2 Ils observaient Jésus, pour voir s'il le guérirait le jour du sabbat: c'était afin de pouvoir l'accuser. Luc 14:2 Et voici, un homme hydropique était devant lui. Luc 17:20 Les pharisiens demandèrent à Jésus quand viendrait le royaume de Dieu. Il leur répondit: Le royaume de Dieu ne vient pas de manière à frapper les regards. |