Versets Parallèles Louis Segond Bible Rends-moi justice, ô Dieu, défends ma cause contre une nation infidèle! Délivre-moi des hommes de fraude et d'iniquité! Martin Bible Fais-moi justice, ô Dieu! et soutiens mon droit contre la nation cruelle; délivre-moi de l'homme trompeur et pervers. Darby Bible Juge-moi, o Dieu! et prends en main ma cause contre une nation sans piete; delivre-moi de l'homme trompeur et inique. King James Bible Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man. English Revised Version Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man. Trésor de l'Écriture A. 2983 B.C. 1021 (Title.) This Psalm is evidently a continuation of the preceding, and had the same author; and they are written as one in forty-six MSS. The sameness of subject, similarity of composition, and return of the same burden in both, are sufficient evidence of this opinion Judge Psaume 7:8 Psaume 26:1 Psaume 35:24 Psaume 75:7 1 Corinthiens 4:4 1 Pierre 2:23 plead Psaume 35:1 1 Samuel 24:15 Proverbes 22:23 Proverbes 23:11 Michée 7:9 ungodly. Psaume 71:4 2 Samuel 15:31 2 Samuel 16:20-23 2 Samuel 17:1-4 Links Psaume 43:1 Interlinéaire • Psaume 43:1 Multilingue • Salmos 43:1 Espagnol • Psaume 43:1 Français • Psalm 43:1 Allemand • Psaume 43:1 Chinois • Psalm 43:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 43 1Rends-moi justice, ô Dieu, défends ma cause contre une nation infidèle! Délivre-moi des hommes de fraude et d'iniquité! 2Toi, mon Dieu protecteur, pourquoi me repousses-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi?… Références Croisées Genèse 30:6 Rachel dit: Dieu m'a rendu justice, il a entendu ma voix, et il m'a donné un fils. C'est pourquoi elle l'appela du nom de Dan. 1 Samuel 24:15 L'Eternel jugera et prononcera entre moi et toi; il regardera, il défendra ma cause, il me rendra justice en me délivrant de ta main. Psaume 5:6 Tu fais périr les menteurs; L'Eternel abhorre les hommes de sang et de fraude. Psaume 7:8 L'Eternel juge les peuples: Rends-moi justice, ô Eternel! Selon mon droit et selon mon innocence! Psaume 26:1 De David. Rends-moi justice, Eternel! car je marche dans l'intégrité, Je me confie en l'Eternel, je ne chancelle pas. Psaume 35:1 De David. Eternel! défends-moi contre mes adversaires, Combats ceux qui me combattent! Psaume 35:24 Juge-moi selon ta justice, Eternel, mon Dieu! Et qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet! Psaume 38:12 Ceux qui en veulent à ma vie tendent leurs pièges; Ceux qui cherchent mon malheur disent des méchancetés, Et méditent tout le jour des tromperies. Psaume 74:22 Lève-toi, ô Dieu! défends ta cause! Souviens-toi des outrages que te fait chaque jour l'insensé! Psaume 101:7 Celui qui se livre à la fraude n'habitera pas dans ma maison; Celui qui dit des mensonges ne subsistera pas en ma présence. Lamentations 3:59 Eternel, tu as vu ce qu'on m'a fait souffrir: Rends-moi justice! |