Psaume 55:10
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Elles en font jour et nuit le tour sur les murs; L'iniquité et la malice sont dans son sein;

Martin Bible
Elles l'environnent jour et nuit sur ses murailles; l'outrage et le tourment sont au milieu d'elle.

Darby Bible
Jour et nuit ils font la ronde sur ses murailles; et l'iniquite et le tourment sont au milieu d'elle;

King James Bible
Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.

English Revised Version
Day and night they go about upon the walls thereof: iniquity also and mischief are in the midst of it.
Trésor de l'Écriture

Day

Psaume 59:6,14,15
Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, Ils font le tour de la ville.…

1 Samuel 19:11
Saül envoya des gens vers la maison de David, pour le garder et le faire mourir au matin. Mais Mical, femme de David, l'en informa et lui dit: Si tu ne te sauves pas cette nuit, demain tu es mort.

2 Samuel 17:1,2
Achitophel dit à Absalom: Laisse-moi choisir douze mille hommes! Je me lèverai, et je poursuivrai David cette nuit même.…

Osée 7:6
Ils appliquent aux embûches leur coeur pareil à un four; Toute la nuit dort leur boulanger, Et au matin le four brûle comme un feu embrasé.

Michée 2:1,2
Malheur à ceux qui méditent l'iniquité et qui forgent le mal Sur leur couche! Au point du jour ils l'exécutent, Quand ils ont le pouvoir en main.…

Jean 18:3,28
Judas donc, ayant pris la cohorte, et des huissiers qu'envoyèrent les principaux sacrificateurs et les pharisiens, vint là avec des lanternes, des flambeaux et des armes.…

Actes 9:24
et leur complot parvint à la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit, afin de lui ôter la vie.

mischief

2 Samuel 16:21,22
Et Achitophel dit à Absalom: Va vers les concubines que ton père a laissées pour garder la maison; ainsi tout Israël saura que tu t'es rendu odieux à ton père, et les mains de tous ceux qui sont avec toi se fortifieront.…

Ésaïe 59:6-15
Leurs toiles ne servent point à faire un vêtement, Et ils ne peuvent se couvrir de leur ouvrage; Leurs oeuvres sont des oeuvres d'iniquité, Et les actes de violence sont dans leurs mains.…

Ézéchiel 9:4
L'Eternel lui dit: Passe au milieu de la ville, au milieu de Jérusalem, et fais une marque sur le front des hommes qui soupirent et qui gémissent à cause de toutes les abominations qui s'y commettent.

Sophonie 3:1-3
Malheur à la ville rebelle et souillée, A la ville pleine d'oppresseurs!…

Links
Psaume 55:10 InterlinéairePsaume 55:10 MultilingueSalmos 55:10 EspagnolPsaume 55:10 FrançaisPsalm 55:10 AllemandPsaume 55:10 ChinoisPsalm 55:10 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 55
9Réduis à néant, Seigneur, divise leurs langues! Car je vois dans la ville la violence et les querelles; 10Elles en font jour et nuit le tour sur les murs; L'iniquité et la malice sont dans son sein; 11La méchanceté est au milieu d'elle, Et la fraude et la tromperie ne quittent point ses places.…
Références Croisées
Psaume 12:8
Les méchants se promènent de toutes parts, Quand la bassesse règne parmi les fils de l'homme.

Psaume 55:9
Réduis à néant, Seigneur, divise leurs langues! Car je vois dans la ville la violence et les querelles;

Psaume 55:11
La méchanceté est au milieu d'elle, Et la fraude et la tromperie ne quittent point ses places.

Psaume 55:9
Haut de la Page
Haut de la Page